10:35 Apr 18, 2001 |
English to Dutch translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Carla Zwanenberg Netherlands Local time: 08:38 | |||
Grading comment
|
bij meting (bij vergelijking) Explanation: the discounts and rotation are compared (measured) among companies to find out which is the most profitable |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bij verre, met afstand Explanation: Ja, bij verre kan heel goed, b.v. hij is bij verre de beste van zijn klas. Een alternatief is "met afstand" de beste etc. Groeten, Carla |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...om zondermeer/met grote voorsprong het meest rendabele/winstgevende bedrijf Explanation: te zijn, met lagere kortingen en meer rotatie(s). Een derde suggestie: klinkt iets beter dan 'bij verre' etc. No references needed. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.