ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Other

Darded

Dutch translation: geharnast


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:barded
Dutch translation:geharnast
Entered by: Tim van den Oudenhoven
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:43 Aug 15, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Other
English term or phrase: Darded
Het woord komt slechts éénmaal voor in de text: "Darded destrier". Een destrier is een bepaald type oorlogspaard. Het begrip wordt in dezelfde tekst omschreven als "een krijgspaard uitgerust met lichte bepantsering". Waarschijnlijk een soort bepantsering dus, maar wat?
Henry Pijffers
Local time: 15:58
geharnast
Explanation:
"Barbed" is inderdaad fout, het zou "barded" moeten zijn, niet "barbed" (volgens Van Dale: harnas).
Mogelijke opties hiervoor lijken me "geharnast paard" of "paard in harnas" te zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2011-08-15 22:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

"geharnast krijgspaard" of "krijgspaard in harnas" dus :-)
Selected response from:

Tim van den Oudenhoven
Germany
Local time: 15:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3geharnast
Tim van den Oudenhoven


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barded
geharnast


Explanation:
"Barbed" is inderdaad fout, het zou "barded" moeten zijn, niet "barbed" (volgens Van Dale: harnas).
Mogelijke opties hiervoor lijken me "geharnast paard" of "paard in harnas" te zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2011-08-15 22:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

"geharnast krijgspaard" of "krijgspaard in harnas" dus :-)


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/barded
Tim van den Oudenhoven
Germany
Local time: 15:58
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 18, 2011 - Changes made by Tim van den Oudenhoven:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: