ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Other

doing the right thing

Dutch translation: juist handelen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:doing the right thing
Dutch translation:juist handelen
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:43 Sep 13, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Other / code of conduct
English term or phrase: doing the right thing
I always have difficulty with phrases like this. The sentence runs: "I know that I can count on your support and will always do what I can to support you in doing the right thing". If I translate it into "doen wat goed is" it just doesn't sound right. Does anyone have a better suggestion? The text is about ethical standards, code of conduct, bribery etc. So doing the right thing means that employees must refrain from improper business dealings and "do the right thing".
Willemina Hagenauw
Local time: 14:59
juist handelen
Explanation:
Juist of correct handelen is een mogelijkheid, maar of het mooier is dan je eigen oplossing...
Selected response from:

Koen Speetjens
Local time: 15:59
Grading comment
Dank aan allen. Heb hier uiteindelijk voor gekozen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4juist handelen
Koen Speetjens
4gewetensvol handelen
Tina Vonhof
3 +1het correcte doen, doen wat correct is, datgene doen dat correct is
machteld schrameijer


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
juist handelen


Explanation:
Juist of correct handelen is een mogelijkheid, maar of het mooier is dan je eigen oplossing...


    Reference: http://www.nima.nl/qualification/persoonscertificering/regis...
Koen Speetjens
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dank aan allen. Heb hier uiteindelijk voor gekozen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Inderdaad wat mij betreft ook eerder 'handelen' dan 'doen' in deze context.
5 hrs

agree  Linda Karssies
14 hrs

agree  Helena Vansynghel
20 hrs

agree  writeit
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
het correcte doen, doen wat correct is, datgene doen dat correct is


Explanation:
In het verband dat je beschrijft is correct misschien een bruikbaar woord

machteld schrameijer
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gewetensvol handelen


Explanation:
Een beetje vormelijk. Je zou ook kunnen zeggen:"bij het bewandelen van de juiste weg." of iets dergelijks.

Example sentence(s):
  • Het doel van onderwijs is het vormen van bekwame maar vooral betere burgers; burgers die kritisch zijn, die gewetensvol handelen

    Reference: http://ruimtelogs.scilogs.be/index.php?op=printView&articleI...
Tina Vonhof
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: