07:55 Apr 26, 2001 |
English to Dutch translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | eetzaal |
| ||
na | 'refter' or 'eetzaal' (in kloosters, enz.) |
| ||
na | refter |
| ||
na | refter |
| ||
na | refectorium |
|
eetzaal Explanation: hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
'refter' or 'eetzaal' (in kloosters, enz.) Explanation: 'refter' or 'eetzaal' Reference: Wolters'Woordenboek Engels-Nederlands. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
refter Explanation: Dinner room in a convent or a school Van Dale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
refter Explanation: In Van Dale staat 'eetzaal', maar aangezien het om een klooster gaat wordt de term 'refter' gebruikt in het Nederlands. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
refectorium Explanation: refter, inderdaad, maar voor kloosters wordt normaal de Latijnse term gebruikt; zo ook: dormitorium voor slaapzaal, scriptorium voor schrijfzaal, enz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.