10:28 Apr 26, 2001 |
English to Dutch translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marijke Mayer Netherlands Local time: 18:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | stijl maken |
| ||
na | Platmaken (misschien met pommade) |
|
stijl maken Explanation: Als het om Afro-Americanen gaat, gaat het vast om haar stijl te maken. Misschien ietsje meer context. denk ik |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Platmaken (misschien met pommade) Explanation: Aangezien press, drukken of neerdrukken kan betekenen, zou het misschien platmaken/platstrijken kunnen betekenen. Ik dacht dat het stijl maken van Afro-Amerikaans haar "relaxing" heet. Zo noemen ze dat hier in Londen in ieder geval. Succes ermee! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.