ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Other

slanted wave construction

Dutch translation: rechtlijnigheid


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slanted wave construction
Dutch translation:rechtlijnigheid
Entered by: Joop Fraikin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:44 Feb 13, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Other / Behangpapier - Nog een vraagje voor doe-het-zelvers
English term or phrase: slanted wave construction
Zie ook mijn vorige vraag. In dezelfde specs vind ik ook:

Tolerances slanted weave construction: 1%

Iemand een idee hoe je dit vertaalt?
Joop Fraikin
Local time: 15:59
rechtlijnigheid
Explanation:
Er dient behangen te worden bij temperaturen tussen 15 en 25°C · De banen dienen in dezelfde richting op de wand aangebracht te worden · Toleranties : rechtlijnigheid: 1% - breedte : +/- 2cm - maximum 3 coupes per rol.

All strips have to be positioned in the same direction on the wall · Tolerances : slanted weave construction : 1% - width : +/- 2cm - partitions per roll : max 3.

http://www.calcutta.be/pdf-bestanden/B10_NONWOVEN (FR-NL-ENG...

Ik heb heel wat behangen in m'n leven en nog nooit van deze uitdrukking gehoord. Maar het betekent m.i. dat er een "slant in de weave" kan zitten van 1% - bij textiele muurbedekking. Het behang is dus niet 100% "rechtlijnig" (of haaks), en heeft een marge van 1%.
Selected response from:

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 09:59
Grading comment
Dank je Lianne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rechtlijnigheid
Lianne Van De Ven


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rechtlijnigheid


Explanation:
Er dient behangen te worden bij temperaturen tussen 15 en 25°C · De banen dienen in dezelfde richting op de wand aangebracht te worden · Toleranties : rechtlijnigheid: 1% - breedte : +/- 2cm - maximum 3 coupes per rol.

All strips have to be positioned in the same direction on the wall · Tolerances : slanted weave construction : 1% - width : +/- 2cm - partitions per roll : max 3.

http://www.calcutta.be/pdf-bestanden/B10_NONWOVEN (FR-NL-ENG...

Ik heb heel wat behangen in m'n leven en nog nooit van deze uitdrukking gehoord. Maar het betekent m.i. dat er een "slant in de weave" kan zitten van 1% - bij textiele muurbedekking. Het behang is dus niet 100% "rechtlijnig" (of haaks), en heeft een marge van 1%.


Lianne Van De Ven
United States
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Grading comment
Dank je Lianne!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: