GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Jul 10, 2003 |
English to Dutch translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 17:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | om alles goed te (kunnen) laten functioneren |
| ||
5 +4 | om dingen voor elkaar te krijgen |
| ||
3 | om zaken op de rails te zetten |
|
om alles goed te (kunnen) laten functioneren Explanation: lijkt me wel wat, vooral in de gegeven context. '...to get things done' kun je dan bv. vertalen door: (...anderen om (hun)) werk tot een goed einde te brengen (lett: om dingen gedaan te krijgen). |
| |