https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/other/563687-moulds-to-the-body-like-a-second-skin.html

moulds to the body like a second skin

Dutch translation: zit als gegoten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:moulds to the body like a second skin
Dutch translation:zit als gegoten
Entered by: Robert Kleemaier

00:30 Nov 6, 2003
English to Dutch translations [Non-PRO]
English term or phrase: moulds to the body like a second skin
it is about a certain material. I translated it as:
'zit als een tweede huid aan het lichaam gegoten', maar ik heb een beetje het idee dat ik daar krom Nederlands van gemaakt heb. Graag feedback.
Robert Kleemaier
Canada
Local time: 10:20
zit als gegoten òf zit als een tweede huid
Explanation:
De uitdrukking is, denk ik, 'zit als een tweede huid' òf 'zit als gegoten', maar niet allebei tegelijk. Wel de SafeSearch aanzetten als je met Google gaat zoeken... :-)
Selected response from:

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 19:20
Grading comment
Dank jullie wel voor de feedback. Ik denk zelf ook dat de laatste optie (zit als gegoten) het beste is, doch de engelse tekst is ook dubbelop. De andere beste vertaling vind ik dan 'sluit om het lichaam als een tweede huid', maar ik kan slechts een keer punten toekennen .........
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6past om het lichaam als een tweede huid
Chantal Henno
3 +7zit als gegoten òf zit als een tweede huid
Chris Hopley
4 +3vormt zich naar het lichaam als een tweede huid
vixen
4 +2voegt zich naar het lichaam als een tweede huid
Tina Vonhof (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
past om het lichaam als een tweede huid


Explanation:
of
sluit om het lichaam als een tweede huid.
een paar ideetjes,
groetjes,
Chantal

Chantal Henno
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 406

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SIOE DARTANA
3 hrs
  -> dank je wel Sioe

agree  moya
6 hrs
  -> bedankt moya

agree  Kate Hudson (X)
7 hrs
  -> thanks Kate

agree  Peter Leistra
8 hrs
  -> dank je wel Peter

agree  Gert Vercauteren
8 hrs
  -> bedankt Gert

agree  Henk Peelen: past als een tweede huid (huiden zitten altijd om het lichaam (behalve industrieel verwerkte dierenhuiden natuurlijk))
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
voegt zich naar het lichaam als een tweede huid


Explanation:
nog een mogelijkheid.

Zie onderstaande web pagina:

leer ... voegt zich naar de voetvorm.


    Reference: http://www.nobach.nl/kindervoeten.htm
Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 423

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: Dit is het! Geeft beter de flexibiliteit uit mould weer.
4 hrs
  -> Bedankt Leo.

agree  Jacqueline van der Spek
8 hrs
  -> Bedankt Jacqueline.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vormt zich naar het lichaam als een tweede huid


Explanation:
De TEMPUR Matras vormt zich naar uw lichaam en bezorgt u een gevoel van gewichtloosheid.

c) Set 'Leopardo'
Gewaagd en wild, deze set met tijgerprint! Het materiaal vormt zich naar je lichaam als een tweede huid...




    Reference: http://www.visserslaapcomfort.nl/tempurbodem.html
    Reference: http://www.silhouette.nl/html/nederlands/sexy_setjes.htm
vixen
Greece
Local time: 20:20
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 1513

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdRem
10 mins
  -> Bedankt

agree  Roelof (X): ik had je voorstel nog niet gezien, sorry!
31 mins
  -> Bedankt Roelof. Als je de link in je e-mail gebruikt, zie je inderdaad niet altijd alle eerdere antwoorden.

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
  -> Bedankt Jan Willem
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
zit als gegoten òf zit als een tweede huid


Explanation:
De uitdrukking is, denk ik, 'zit als een tweede huid' òf 'zit als gegoten', maar niet allebei tegelijk. Wel de SafeSearch aanzetten als je met Google gaat zoeken... :-)

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 19:20
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 785
Grading comment
Dank jullie wel voor de feedback. Ik denk zelf ook dat de laatste optie (zit als gegoten) het beste is, doch de engelse tekst is ook dubbelop. De andere beste vertaling vind ik dan 'sluit om het lichaam als een tweede huid', maar ik kan slechts een keer punten toekennen .........

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liesbeth Huijer
26 mins

agree  Marijke Mayer: dacht ik ook!
1 hr

agree  Benny Raemaekers (X)
1 hr

agree  vixen: 'Zit als gegoten' is een goede oplossing als het over kleding of schoeisel gaat.
1 hr

agree  Tina Vonhof (X): zit als om het lichaam gegoten.
10 hrs

agree  Miriam Linschoten, PhD (X)
10 hrs

agree  Henk Peelen
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: