If I Ain't Got You

Dutch translation: als ik jou niet had... / zonder jou...

14:09 Jul 4, 2004
English to Dutch translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: If I Ain't Got You
If I Ain't Got You
tjarda pannevis
Dutch translation:als ik jou niet had... / zonder jou...
Explanation:
succes,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 04:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7als ik jou niet had... / zonder jou...
Serge L
2als ik je niet heb; als je mijn liefje niet bent
Henk Peelen


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
if i ain't got you
als ik jou niet had... / zonder jou...


Explanation:
succes,

Serge L.

Serge L
Local time: 04:37
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GerryS: Right! The other answer ("Indien ik..") is not casual enough.
9 mins
  -> Bedankt!

agree  shineda
37 mins
  -> Bedankt!

agree  Liesbeth Huijer
56 mins

agree  Kate Hudson (X)
1 hr
  -> Bedankt allemaal!

neutral  Jan Willem van Dormolen (X): Volgens mij is het: Als ik jou niet HEB (tegenwoordige tijd)
2 hrs
  -> lijkt me eerder een irrealis hier, wellicht hebben die 2 wel een relatie...

agree  Ton Remkes: Variatie: 'Als ik het zonder jou moet doen'
3 hrs

agree  Nicole_BC (X)
13 hrs

agree  Nadjezda Heymans (X)
20 hrs
  -> bedankt allemaal!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
als ik je niet heb; als je mijn liefje niet bent


Explanation:
Volgens mij is het onderdeel van het bekende gezegde
If I ain't got you, I can't miss you.

Als ik je niet heb, kan ik je ook niet missen
Als ik je niet heb, hoef ik je ook niet te missen
Als je mijn liefje niet bent, hoef ik je ook niet te missen
Als je de mijne niet bent, hoef ik je ook niet te missen.


Misschien ook een beetje deze kant op:
Onbekend maakt onbemind
Uit het hart, uit het oog

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search