controlled copy

07:36 Sep 21, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
English term or phrase: controlled copy
Het gaat erom dat er enkele exemplaren in omloop zijn, waarvan dus bekend is wie ze heeft. Genummerde exemplaren?
Linda


Summary of answers provided
4Exemplaar onder controle
Henri (X)
4Zie uitleg
Thijs van Dorssen
3beheerd document
Esther Damsteeg


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Exemplaar onder controle


Explanation:
Genummerd is hier te eng.

Henri (X)
Local time: 19:44
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zie uitleg


Explanation:
Hi Linda,

er bestaat geen goed, kort nederlands woord voor deze "controlled copy" met precies dezelfde waarde. Je kunt hoogstens zeggen een "bekende kopie" waarvan men weet wie hem heeft.
Ik vind genummerde kopie eigenlijk helemaal niet zo slecht. Geeft aan dat er maar een paar van zijn die niet voor de verkoop zijn gedacht. Dat is bij "bekende kopie" ook zo.

Sukses ermee

Bye

Thijs van Dorssen
Local time: 19:44
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beheerd document


Explanation:
In een tekst die ik vanuit het NL naar het Engels moest vertalen kwam een 'beheerste versie'voor, maar ik denk dat 'beheerd' beter is. Ik kwam 'beheerd document' tegen tijdens een google search. Zie hieronder:

Tekeningen goedkeuren
... zien als de tekening wordt goedgekeurd. De nieuw ontwikkelde module werkt met een
door WorkCenter gemaakt en beheerd document. Hierbij wordt de documentnaam en ...
www.cadplaza.nl/redactie/applicaties/beheer/awcen977.html - 6k - Cached - Similar pages

Empty
... Parts management. Een PDM systeem bevat niet alleen een master record voor ieder
beheerd document, maar ook een master record voor ieder beschreven product. De ...
www.io.tudelft.nl/education/ide441/TPI3_17okt2000txt.html - 51k - Cached - Similar pages

succes,
Esther


Esther Damsteeg
New Zealand
Local time: 07:44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search