KudoZ home » English to Dutch » Poetry & Literature

Ternallings

Dutch translation: -

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:06 Nov 2, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Ternallings
The term is from a poem:

Now lend me, Muse, supernal Wings
To sing Sir Knights Hibernallings,
His Doublings and his Ternallings,
His Forwardings and Sternallings.

Also the last frase is not clear for me.
Thanks in advance.
Machiel van Veen.
Machiel van Veen
Netherlands
Local time: 02:41
Dutch translation:-
Explanation:
I associate with Ternallings: birds (from tern)
And with Sternallings: severe.

The 'wings' may allude to the interpretation of Ternallings as something that's got to do with birds.

How we translate both terms will (in my opinion) strongly depend on how you translated Hibernallings if you've translated it at all, since it does appear to go either with "Sir Knights" as an adjective or with sing as an adverb.

Good luck!!


--------------------------------------------------
Note added at 131 days (2007-03-14 01:11:51 GMT)
--------------------------------------------------

I haven't provided a translation of Ternallings because I would have liked to provide one that rhymes with the translation of Hibernallings.
Selected response from:

Olli Leroy
Other
Local time: 01:41
Grading comment
Late, but not forgotten. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1-
Olli Leroy


Discussion entries: 1





  

Answers


131 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ternallings
-


Explanation:
I associate with Ternallings: birds (from tern)
And with Sternallings: severe.

The 'wings' may allude to the interpretation of Ternallings as something that's got to do with birds.

How we translate both terms will (in my opinion) strongly depend on how you translated Hibernallings if you've translated it at all, since it does appear to go either with "Sir Knights" as an adjective or with sing as an adverb.

Good luck!!


--------------------------------------------------
Note added at 131 days (2007-03-14 01:11:51 GMT)
--------------------------------------------------

I haven't provided a translation of Ternallings because I would have liked to provide one that rhymes with the translation of Hibernallings.

Olli Leroy
Other
Local time: 01:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Late, but not forgotten. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search