Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | | English term or phrase: acetate arms | uit een lijstje met bewerkingen voor drukwerk:
cost for affixing acetate arms |
| Erwin van WouwKudoZ activityQuestions: 12 (none open) Answers: 30 Netherlands
| | Local time: 16:00
|
| | armen/pootjes van acetaat | Explanation: Ik denk in ieder geval dat het hier gaat om het materiaal celluloseacetaat, dat vaak kortweg acetaat wordt genoemd. Zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Celluloseacetaat
Het wordt veel toegepast in bijvoorbeeld brilmonturen (zie voorbeeldzin). Wat betreft de vertaling van *arms*: dat kan een diversiteit aan uitsteeksels zijn, dat hangt van de verdere context af. |
| Selected response from:
Michiel Leeuwenburgh Netherlands Local time: 16:00
| Grading comment Bedankt voor je reactie, Michiel. Hoorde net van de klant dat het hier gaat om de pootjes voor wobblers http://www.gryphonit.com/english/Gryphon_images/WOBBLER-mont.gif 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:   armen/pootjes van acetaat
Explanation: Ik denk in ieder geval dat het hier gaat om het materiaal celluloseacetaat, dat vaak kortweg acetaat wordt genoemd. Zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Celluloseacetaat
Het wordt veel toegepast in bijvoorbeeld brilmonturen (zie voorbeeldzin). Wat betreft de vertaling van *arms*: dat kan een diversiteit aan uitsteeksels zijn, dat hangt van de verdere context af.
Example sentence(s):- Montuur in acetaat, met vierkante en strenge lijnen die een grootse persoonlijkheid aan de bril verlenen.
Reference: http://www.themanieuws.be/content/trends/tre_2010_03_vrouwen...
| | | Grading comment | Bedankt voor je reactie, Michiel. Hoorde net van de klant dat het hier gaat om de pootjes voor wobblers http://www.gryphonit.com/english/Gryphon_images/WOBBLER-mont.gif |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |