KudoZ home » English to Dutch » Psychology

warmly encircling their wrist

Dutch translation: de pols hartelijk omvattend

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:warmly encircling their wrist
Dutch translation:de pols hartelijk omvattend
Entered by: xxxmariette
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:51 Aug 14, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / dating site
English term or phrase: warmly encircling their wrist
context: If a handshake’s your style, put a cozy twist on it by clasping your date’s palm in one hand and putting your other hand on top, warmly encircling their wrist
Marianne Sluyter
Local time: 15:53
de pols hartelijk omvattend
Explanation:
Ik zie dit niet als iets dat alleen vieze mannetjes of softies doen, het is een gebaar waaruit een welgemeende hartelijkheid of genegenheid blijkt, voor iemand die men langer kent of waar men een speciale band mee heeft. Dit kan zowel op persoonlijk als zakelijke vlak voorkomen.
Selected response from:

xxxmariette
United States
Local time: 09:53
Grading comment
Ja! Vooral door dat hartelijk komt het positief over.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2(zodat je) warm haar pols omvathirselina
3de pols hartelijk omvattendxxxmariette


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
(zodat je) warm haar pols omvat


Explanation:
Creepy!

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-08-14 08:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, dacht dat er "her" stond.

Als die "date" op man of vrouw slaat, kan je "de pols" of "zijn of haar" zetten

hirselina
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Percy Balemans
2 mins

agree  11thmuse: very creepy indeed.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de pols hartelijk omvattend


Explanation:
Ik zie dit niet als iets dat alleen vieze mannetjes of softies doen, het is een gebaar waaruit een welgemeende hartelijkheid of genegenheid blijkt, voor iemand die men langer kent of waar men een speciale band mee heeft. Dit kan zowel op persoonlijk als zakelijke vlak voorkomen.

xxxmariette
United States
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja! Vooral door dat hartelijk komt het positief over.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search