GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:08 Mar 2, 2002 |
English to Dutch translations [PRO] Medical - Psychology / psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Meturgan Hungary Local time: 00:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | counseling-onderwerpen |
| ||
4 | hulpverlening |
| ||
4 | begeleidingsvraagstukken / hulpverleningsvraagstukken |
|
hulpverlening Explanation: Ik zou issues niet vertalen in de zin: We gebruiken de term "emotioneel msibruik" om een bepaalde categorie hulpverlening aan te duiden -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-02 19:14:27 (GMT) -------------------------------------------------- misbruik ipv msibruik natuurlijk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
counseling-onderwerpen Explanation: In de psychologie blijft 'counseling' in het NL heel vaak 'counseling' (bv. in 'dilemma-counseling', een hoofdstuk uit een boek van A. Vrolijk over gesprekstechnieken in de psychologie) Issues zijn uiteraard ook 'onderwerpen'... Voorbeeldje: "... en/of in het belang van counseling in zijn geheel nuttig is ... congrescentrum Allardsoog te Bakkeveen, de onderwerpen zijn: onthaasting, anti-stress, assertiviteit ..." www.praktijkfo.nl/pagina9.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
begeleidingsvraagstukken / hulpverleningsvraagstukken Explanation: Het is denk ik zonder meer duidelijk |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.