Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Dutch translations [PRO] Science - Psychology | | English term or phrase: confirmation bias | | Vrij gangbare term die wijst op de menselijke neiging om bevestiging te zoeken voor wat we toch al geloven. "Hang naar bevestiging" is in deze context niet passend, teveel spiegeling van ego en te weinig van iemands wereldbeeld; "neiging tot..." is zeker een optie, maar is er al een standaardterm voor? |
| FdeWaardKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| | Local time: 22:04
|
| | Selected response from:
vic voskuil Netherlands Local time: 22:04
| Grading comment Ik zal de oorspronkelijke term wellicht erbij noemen, en dan verder eoa. combinatie met bevestiging maken. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |