ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Dutch » Real Estate

prudent levels of debt and equity

Dutch translation: verhouding schuld/eigen vermogen


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:levels of debt and equity
Dutch translation:verhouding schuld/eigen vermogen
Entered by: Jan Messchendorp
Options:
- Contribute to this entry

12:23 Mar 24, 2009Login or register (free) for more options.
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: prudent levels of debt and equity
Given the risks outlined by analysts in the report, it is time for owners, investors and users of real estate to use the time afforded by this lull in real estate activity to prepare their businesses for the next period of economic growth.
“There will be a fundamental shift back to traditional real estate underwriting principles, including comprehensive cash flow analysis and *prudent levels of debt and equity* in consummating real estate transactions. This ‘back to basics’ movement will lead to the greater transparency necessary to restore confidence between buyers and sellers.”

gematigde schuld-kapitaalratio? (vermogensverhouding?)
Jan Messchendorp
Netherlands
Local time: 14:00
conservatieve
Explanation:
voor 'prudent'

Die 'levels' is altijd lastig. Als je niet voor een letterlijke vertaling wilt kiezen, is 'verhoudingen' misschien een optie.

Dus: conservatieve verhoudingen van schuld en kapitaal/vermogen
Selected response from:

Margreet Logmans
Netherlands
Local time: 14:00
Grading comment
Iedereen bedankt. Ik heb uiteindelijk gekozen voor een formulering met "verhouding" en Margreet was de eerste die met dat idee op de proppen kwam. Daarom krijgt zij de punten.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5voorzichtige/verstandige niveaus van schulden en eigen vermogen
Jan Willem van Dormolen
3 +1conservatieve
Margreet Logmans


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
voorzichtige/verstandige niveaus van schulden en eigen vermogen


Explanation:
Prudent zit voor mij ergens tussen verstandig en voorzichtig in.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bieke Bernaert: aanvaardbare?
28 mins
  -> Dank je, maar die lui van die Amerikaanse hypotheken vonden hun gedrag ook aanvaardbaar. Er moet m.i. echt duidelijk worden gemaakt dat er voorzichtig/behoedzaam geopereerd moet worden.

agree  Carolien de Visser: verantwoorde?
31 mins
  -> Dank je. 'Verantwoord' zou denk ik ook wel kunnen.

agree  Ron Willems: behoedzame?
40 mins
  -> Dank je. Wat zijn jullie creatief in je commentaren vandaag! 'Behoedzaam' is misschien net iets te voorzichtig, maar het zou wel kunnen.

agree  Chris Hopley: eens met Carolien: verantwoord
2 hrs
  -> Dank je wel.

agree  Kitty Brussaard: Evt. ook ' gematigde verhoudingen tussen schulden (of: vreemd vermogen) en eigen vermogen' ....
10 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
conservatieve


Explanation:
voor 'prudent'

Die 'levels' is altijd lastig. Als je niet voor een letterlijke vertaling wilt kiezen, is 'verhoudingen' misschien een optie.

Dus: conservatieve verhoudingen van schuld en kapitaal/vermogen

Margreet Logmans
Netherlands
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Iedereen bedankt. Ik heb uiteindelijk gekozen voor een formulering met "verhouding" en Margreet was de eerste die met dat idee op de proppen kwam. Daarom krijgt zij de punten.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Dit vind ik ook een mooie oplossing, liefst wel geformuleerd als 'conservatieve verhoudingen tussen schulden (vreemd vermogen) en eigen vermogen :-)
8 hrs
  -> Dank je wel, ook voor je aanvulling :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: