Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - SAP / terminologie | | English term or phrase: Partner Requests Service Hold | Geen context, alleen dit:
Partner Requests Service Hold
Iemand hier bekend mee? |
| | | Dutch translation:partner verzoekt om onderbreking van diensten | Explanation: of verzoeken/opdrachten van partner(s) voor onderbreking van diensten...
maar ja...da's bijna meer tekstinterpretatie dan vertaalwerk. De term komt mij overigens niet bekend voor, ook niet de afzonderlijke delen. Even navragen bij de klant lijkt mij hier een uitstekend idee ;) |
| Selected response from:
vic voskuil Netherlands Local time: 16:02
| Grading comment Bedankt Vic!
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |