Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - SAP | | English term or phrase: compound manufacturing | | Fragrances or Flavours synthetic ingredients, needed for compound manufacturing or for a third party. |
| | | productie van (chemische) verbindingen | Explanation: 'Compounds' slaat in zijn algemeenheid op verbindingen (i.e. chemisch, farmaceutisch). De term wordt ook wel onvertaald gebruikt.
DSM gaat investeren in een nieuwe fabriek in India voor de productie van compounds van technische kunststoffen. De fabriek zal worden gebouwd in de ...
http://www.kunststof-magazine.nl/nieuws/archief.php
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-05-26 22:02:58 GMT) --------------------------------------------------
Blijkbaar wordt de term ook nog in de volgende betekenis van 'mengsel' of 'combinatie' (i.e. van ingrediënten) gebruikt. Dit past wellicht het best bij de Fragrances en Flavours :-)
Veelzijdige combinaties van ingrediënten volgens klantspecifieke receptuur
Een compound is een fruit- en/of groentemix samengesteld uit:
• sappen/sapconcentraten, en/of
• purees, en/of
• andere (natuurlijke) ingrediënten (vitamines, mineralen, kruidenextracten, aroma’s en andere toevoegingen naar wens van
de klant)
Aan de basis van elke compound van SVZ ligt dus een fruit- en/of groentecombinatie.
Daarin komt al het goede uit de natuur bij elkaar. Andere ingrediënten kunnen hieraan toegevoegd worden.
De voordelen van compounds zijn dat wij u een aantal zaken uit handen
nemen, zoals het mengen, het op voorraad houden van losse ingrediënten
en de zorg voor consistentie in het product.
Wat zijn compounds?
Met compounds biedt SVZ u veelzijdige en verrassende mogelijkheden om
allerlei fruit- en groente-ingrediënten en additieven te combineren.
SVZ stelt compounds zodanig samen dat ze perfect aansluiten bij uw wensen met betrekking tot smaak, geur, kleur en karakter.
http://frozen-fruit.org/images/uploadcms/brochure/dutch/SVZ ...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2009-05-27 20:58:58 GMT) --------------------------------------------------
En deze is ook nog wel verhelderend :-)
Compounds - smaakmakers
Compounds zijn hoogwaardige aromapasta's samengesteld uit zorgvuldig geselecteerde ingrediënten zoals hooggeconcentreerde vruchtensappen, vruchtvlees, stukjes fruit of andere ingrediënten. Onze Compounds bevatten geen conserveringsmiddelen en kunstmatige kleurstoffen.
(...)
Het grote voordeel van het gebruik van Compounds is de constante kwaliteit die ze bieden. Compounds zijn zeer geschikt om de smaak van vers fruit te versterken en om aan seizoensgebonden vruchten een optimale, constante smaak te geven. Wanneer vers fruit weinig smaak heeft (slecht seizoen, weinig zon, afwijkende smaak), verbeteren Compounds de smaak van het eindproduct.
(...)
Toepassingen:
Voor het op smaak brengen van patisserieproducten: Mousses en bavaroises, slagroom, botercrèmes, ijs, sorbets, ganaches, diverse vullingen, glaceerwerk, toppings, tremperen van taarten en aromatiseren van cakes..... overal waar een aroma gebruikt kan worden.
http://www.njoychocolate.nl/index1.html |
| Selected response from:
Kitty Brussaard Netherlands Local time: 16:02
| Grading comment Bedankt, ik ga 'compound' gewoon behouden dan. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence: peer agreement (net): -2 pasta fabricage
Explanation: Compound >> compound, gietmassa, pasta.
Pasta, een term dat gebruikt wordt in de voedselindustrie.
| AA Schenker Local time: 16:02 Native speaker of: Dutch, Papiamento
|
| | Notes to answerer
Asker: Ik twijfelde er ook al aan en heb ervoor gekozen de Engelse term te behouden. Bedankt!
|
|
|
| |