Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Science - Science (general) | | English term or phrase: batch review | Context: Vacancy consulting services for the Life Sciences industries
-----------------------------------------------------------------------------
As a candidate, you need to have a significant experience in at least one of these fields:
• Quality: audit, cGMP, GLP, GCP, SOP and quality systems, quality assurance, batch review, etc.
>> bestaat hier een goede Nederlandse term voor? |
|  Helena VansynghelKudoZ activityQuestions: 36 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 39
| | Local time: 16:02
|
| | partijcontrole | Explanation: Je ziet ook vaak de Engelse term in Nederlandse teksten, maar een Nederlandse term is wel mooier.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-05-04 18:41:49 GMT) --------------------------------------------------
Zoals Ron al zegt bedoel ik dus partijkeuring, niet partijcontrole. Sorry! |
| Selected response from: FionaT Netherlands Local time: 16:02
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |