KudoZ home » English to Dutch » Slang

low heeled

Dutch translation: achterbakse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low heeled
Dutch translation:achterbakse
Entered by: Youp Kila
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:43 Mar 9, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Slang
English term or phrase: low heeled
A low heeled nuclear blast.
De Facto
Local time: 13:12
achterbakse atoomontploffing
Explanation:
achterbaks of gemeen of stiekem.
Hangt een beetje van de rest van het verhaal af.
Volgens mij in elk geval iets dat in het verborgene is voorbereid en onverwacht ten uitvoer is gebracht.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 09:34:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Volgens \"Dictionary of American Slang\" (Harrap-uitgever) is een \"heel\" a sneak-thief, the lowest type of petty criminal. In mijn tijd in New York heb ik ettelijke keren horen spreken over andere mensen als \"he is a low heeled bastard\". Je zit dan op conversatie niveau havenwerkers en andere verwante soorten arbeiders.
Selected response from:

Youp Kila
Belgium
Local time: 13:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4achterbakse atoomontploffingYoup Kila
3geheim / verborgenxxxNicolette Ri


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
achterbakse atoomontploffing


Explanation:
achterbaks of gemeen of stiekem.
Hangt een beetje van de rest van het verhaal af.
Volgens mij in elk geval iets dat in het verborgene is voorbereid en onverwacht ten uitvoer is gebracht.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 09:34:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Volgens \"Dictionary of American Slang\" (Harrap-uitgever) is een \"heel\" a sneak-thief, the lowest type of petty criminal. In mijn tijd in New York heb ik ettelijke keren horen spreken over andere mensen als \"he is a low heeled bastard\". Je zit dan op conversatie niveau havenwerkers en andere verwante soorten arbeiders.

Youp Kila
Belgium
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geheim / verborgen


Explanation:
afgeleid van wat Youp hierboven zegt, en een beetje neutraler. Een gok.

xxxNicolette Ri
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search