https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/slang/675266-fifth-place-money-spot.html

fifth-place money spot

Dutch translation: vijfde plaats

17:54 Mar 28, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Slang
English term or phrase: fifth-place money spot
Making up for his fall in the semis, Lucas easily takes the win in the fifth place money spot.
De Facto
Local time: 20:20
Dutch translation:vijfde plaats
Explanation:
ik neem aan dat het om een Amerikaans-Engelse tekst gaat, en dan zou ik het eigenlijk niet vertalen (het geld dan, dat is niet het belangrijkste voor Europeanen, tenzij het een gokwedstrijd is ... ).

Dus:
Als revanche na zijn verlies in de halve finales, heeft Lucas met gemak de strijd om de vijfde plaats gewonnen.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2004-03-28 18:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

misschien dat de zin inderdaad iets anders zegt, namelijk:

Ondanks zijn verlies in de halve finales, behaalt Lucas toch nog met gemak de vijfde plaats als het gaat om het meeste prijzengeld.
Selected response from:

Neil Gouw
Netherlands
Local time: 20:20
Grading comment
Dank je!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3op de 5e plaats van best verdienende spelers
Edward Vreeburg
4 +1de vijfde plaats en het bijbehorende prijzengeld
Miriam Linschoten, PhD (X)
3vijfde plaats geldspot
George Vardanyan
3vijfde plaats
Neil Gouw


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vijfde plaats geldspot


Explanation:
vijfde plaats geldspot

George Vardanyan
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Edward Vreeburg: beetje te letterlijk denk ik, klinkt niet lekker
24 mins
  -> zo denk ik ook :)
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de vijfde plaats en het bijbehorende prijzengeld


Explanation:
of zoiets

Miriam Linschoten, PhD (X)
Local time: 12:20
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirjam Bonne-Nollen
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
op de 5e plaats van best verdienende spelers


Explanation:
beetje vage engelse zin ook...

Edward Vreeburg
Netherlands
Local time: 20:20
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benny Raemaekers (X)
1 hr

agree  Saskia Steur (X)
2 hrs

agree  Liesbeth Huijer
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vijfde plaats


Explanation:
ik neem aan dat het om een Amerikaans-Engelse tekst gaat, en dan zou ik het eigenlijk niet vertalen (het geld dan, dat is niet het belangrijkste voor Europeanen, tenzij het een gokwedstrijd is ... ).

Dus:
Als revanche na zijn verlies in de halve finales, heeft Lucas met gemak de strijd om de vijfde plaats gewonnen.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2004-03-28 18:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

misschien dat de zin inderdaad iets anders zegt, namelijk:

Ondanks zijn verlies in de halve finales, behaalt Lucas toch nog met gemak de vijfde plaats als het gaat om het meeste prijzengeld.

Neil Gouw
Netherlands
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dank je!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: