KudoZ home » English to Dutch » Slang

mother lode

Dutch translation: goudmijn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:21 Jul 1, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Slang
English term or phrase: mother lode
I found it!

What?

The mother lode.

Dit gaat over goud.
De Facto
Local time: 17:18
Dutch translation:goudmijn
Explanation:
of goudader
Wordt in Van Dale, naast goudmijn, ook figuurlijk uitgelegd als onuitputtelijke bron, overvloed, (ongekende)weelde
Selected response from:

Chantal Henno
Local time: 17:18
Grading comment
Dank je!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2goudmijn
Chantal Henno


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
goudmijn


Explanation:
of goudader
Wordt in Van Dale, naast goudmijn, ook figuurlijk uitgelegd als onuitputtelijke bron, overvloed, (ongekende)weelde

Chantal Henno
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herman te Loo
2 mins

agree  Iris70
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search