ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

reach out

Dutch translation: een helpende hand bieden


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:57 Oct 12, 2009
English to Dutch translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: reach out
reach out and help the poor in your community
Leo Viëtor
Netherlands
Local time: 03:44
Dutch translation:een helpende hand bieden
Explanation:
Bied (evt. reik) de armen in uw gemeenschap een helpende hand

Afhankelijk van de exacte context (toon) zou je het ook nog wat directer kunnen zeggen:
Doe iets om de armen in uw gemeenschap te helpen
Zet u in om ...
Selected response from:

vixen
Local time: 04:44
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7een helpende hand bieden
vixen


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
een helpende hand bieden


Explanation:
Bied (evt. reik) de armen in uw gemeenschap een helpende hand

Afhankelijk van de exacte context (toon) zou je het ook nog wat directer kunnen zeggen:
Doe iets om de armen in uw gemeenschap te helpen
Zet u in om ...

vixen
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cedric Jacobs
5 mins
  -> Bedankt Cedric

agree  Carolien de Visser
8 mins
  -> Bedankt Carolien

agree  Michel de Ruyter
1 hr
  -> Bedankt Michel

agree  Lode Demetter
2 hrs
  -> Bedankt Lode

agree  Ron Willems: reik...
4 hrs
  -> Bedankt Ron; probleem met "reik" is dat het soms een beetje te "verheven" kan klinken; is dus afhankelijk van de toonzetting

agree  Kitty Brussaard: Een geheel passende vertaling :-)
4 hrs
  -> Bedankt Kitty ;-)

agree  Jan Willem van Dormolen
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: