Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:36 Dec 6, 2009
English to Dutch translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase:equity
Type of document: website
Country: Canada
Translations considered: Kansengelijkheid of gelijkberechtigdheid ?
Bedankt ! De antwoorden liggen erg dicht bij elkaar. In het onderwijs wordt kansengelijkheid wel gebruikt, maar 'gelijke kansen' bekt iets beter en sluit beter aan bij de doelgroep. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Het lijkt erop dat in plaats van equity, equality bedoeld wordt. In de context van human rights, wordt equality gebruikt, niet equity. In het geval van 1] gelijkheid; in geval van 2a] gelijke behandeling op het werk; 2b en 3] gelijkheid of gelijke behandeling; 4] gelijke behandeling in het onderwijs en op het werk.
Hoop dat je hier wat aan hebt!
Roel: te zien aan de eigen suggesties van Leo (gelijkekansen) ging ik ervan uit dat het niet ging om een financiele context.
In hetgeen ik dien te vertalen komt het woord equity altijd voor in een sociale context en niet in een financiële context. Wel op een aantal verschillende manieren.
1]************** believes in the principles of equity and human rights. We believe that every human being, regardless of their ethnicity, gender, race, religion, or sexual identity has the right to be afforded equal treatment and dignity in line with international humanitarian and human rights law.
2a]What are you wanting to learn? On our theme page you will find information and resources on accessibilty, human rights, language, advocacy, and education and employment equity. Plus, a variety of ways to interact with people around the world. Submit artwork,read young people's writing, discuss disability in our discussion boards and try the quiz!
2b]employment equity; adequate representation of individuals with disabilities
3]Issues of cultural diversity, equity, religion and spirituality, have formed the basis of human interaction throughout time." Learn more about cultural diversity in ************** Understanding the Issues.
4]Equity in Education and Employment: Do we accommodate or do we adapt?
de antwoorden van Ellen-Rose en hirselina baseren zich op IATE, en kunnen natuurlijk correct zijn, maar zonder meer context (voorgaande zin of volgende zin indien nodig) blijft dit alles giswerk.
In welke context wordt dit gebruikt. Equity kan nl. verschillende dingen betekenen.
Automatic update in 00:
Answers
2 hrs confidence:
billijkheid, rechtvaardigheid
Explanation: Hangt erg af van de context. Kansengelijkheid of gelijkberechtigdheid lijken me beiden geen goede Nederlandse woorden/juridische termen, althans ik heb er nooit van gehoord. Kun je de zin geven waarin dit voorkomt?
Ellen-Rose Local time: 22:10 Specializes in field Native speaker of: Dutch
Explanation: op basis van de gegeven context zou ik het woord "gelijkheid" gebruiken omdat het in elke zin past
-------------------------------------------------- Note added at 14 uren (2009-12-07 09:11:23 GMT) --------------------------------------------------
dan kan meer specifiek orden vertaald in functie van wat het woord voorafgaat:
equity (zonder iets)
equal treatment
employment equity
Equity in Education
-------------------------------------------------- Note added at 14 uren (2009-12-07 09:11:51 GMT) --------------------------------------------------
(sorry: dan kan meer specifiek worden vertaald...)
Roel Verschueren Local time: 22:10 Native speaker of: Flemish, Dutch PRO pts in category: 3
Explanation: waar 'employment' of 'education' wordt genoemd (2a, 2b en 4), past de term 'gelijke kansen' beter.
Ron Willems Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 28
Grading comment
Bedankt ! De antwoorden liggen erg dicht bij elkaar. In het onderwijs wordt kansengelijkheid wel gebruikt, maar 'gelijke kansen' bekt iets beter en sluit beter aan bij de doelgroep.
15 hrs confidence:
gelijkheid, gelijke behandeling
Explanation: Zie mijn antwoord in het discussieforum.
Ellen-Rose Local time: 22:10 Specializes in field Native speaker of: Dutch
Explanation: Ik weet niet zeker of men de brontekst echt doordacht heeft geschreven, maar men lijkt toch enigszins bewust voor het begrip "onpartijdigheid" te hebben gekozen omdat men een centraal begrip wilde gebruiken, waarbij men in het achterhoofd met de gedachte speelde dat er in wezen verschil bestaat tussen door de "sollicitant" niet-beïnvloedbare factoren als huidskleur, geslacht en seksuele voorkeur en door de "sollicitant" wel beïnvloedbare factoren als levensbeschouwing en leefwijze. Een organisatie die zich onpartijdig wil noemen, maakt dit onderscheid niet, andere organisaties misschien wel omdat ze vinden dat zowel de sollicitant als de organisatie vrije keuze heeft op het gebied van levensbeschouwing en voorkeur voor leefwijze, aangezien een mens een denkend wezen is met keuzemogelijkheden. Een tweede begrip wat men in aansluiting daarop wil laten meespelen, is evenredigheid: men houdt de mogelijkheid open naar een "deelnemersbestand" te mogen streven dat een afspiegeling van de maatschappij vormt. Equity omvat beide begrippen, volgens mij en zodoende probeert men een beleid te ontwikkelen dat pluriformiteit niet ontkent door middel van partijdigheid of juist bagatalisering, maar in stand probeert te houden door "evenredige vertegenwoordiging", hetgeen niet zo neutraal is als het lijkt en sommige mensen denken.
onpartijdigheid zou bij 1 kunnen
evenredigheid zou bij 3 kunnen
Volgens mij is men er niet goed in geslaagd een centraal en neutraal begrip te vinden. Misschien is dat ook logisch, want het centrum ligt vrijwel nooit in het midden en neutraal bestaat niet.
Henk Peelen Netherlands Local time: 22:10 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 7