KudoZ home » English to Dutch » Sports / Fitness / Recreation

Chambarrier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:52 Jul 20, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Dutch translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / paarden / dressuur
English term or phrase: Chambarrier
Ik heb 2 definities:
1)A chambarrier is a type of whip used in free-dressage.
2)A ring whip for horses. Its pole is up to 5.5 m in length. (www.circusland.com)
Ik heb een vertaling nodig voor de context van dressuur, dus niets dat naar circus verwijst.
Gavinius
Local time: 00:40
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3dressage whipxxxmariette


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
chambarrier
dressage whip


Explanation:
Een Chambriere is vlgs Van Dale een rijzweep, gebruikt bij het africhten van paarden (in de manege). Als je de engelse term voor een dressuur zweep zoekt, kom je automatisch op dressage whip.

xxxmariette
United States
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Je hebt mij wel goed geholpen maar 'dressage whip' moet ik wel afwijzen omdat het een Engels woord is.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  11thmuse: waarom dan niet "dressuurzweep"? Mariette, ik bedoel, waarom vertaal je van Engels naar Engels? Overigens ben ik net uit de veren. Ik leef Down Under.
28 mins
  -> je hebt gelijk, is 1 woord in 't NL. Jij bent ook nog laat open! Grapje.

agree  xxxKristel-P: Akkoord met dressuurzweep, maar toch een voorkeur voor chambrière. Hangt beetje van de doellezer af, beginner of kenner?
8 hrs
  -> Kristel, chambriere lijkt mij ook prima. Henk, ik had niet gezien dat er naar een ander nederlands woord werd gezocht.

agree  Joëlle Rouxel - Billiaert: Chambrière wordt in het Nederlands gebruikt maar enkel in hoge dressuurkringen, meer gangbaar is de longeerzweep (wat precies hetzelfde betekent)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Je hebt mij wel goed geholpen maar 'dressage whip' moet ik wel afwijzen omdat het een Engels woord is.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search