KudoZ home » English to Dutch » Sports / Fitness / Recreation

chipped pass

Dutch translation: boogballetje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chipped pass
Dutch translation:boogballetje
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Mar 16, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / football
English term or phrase: chipped pass
Dit is een uitdrukking in voetbal, een soort pass, dus. Weet iemand wat voor soort pass dit is?
Willemina Hagenauw
Local time: 06:38
een boogballetje
Explanation:
In voetbaljournalistiek zou men gewoon schrijven: Hij gaf een boogballetje naar zijn medespeler.
Iedere voetballiefhebber weet dan dat de bewuste speler een pass gaf die uit een boogballetje bestond.
Selected response from:

Berry Prinsen
Spain
Local time: 07:38
Grading comment
Lijkt mij goed. Hartelijk dank en dank aan allen die geholpen hebben. Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4stiftbal
edlih_be
4een boogballetje
Berry Prinsen
4lob pass
GertV
4 -1een vlakke pas
Madeleine van Zanten


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lob pass


Explanation:
a chip = boogbal (volgens Van Dale E-N)
Volgens mij is een chipped pass een soort 'boogbalpas': een pass geeft naar een teamgenoot waarbij je de bal over een of meerdere tegenstanders speelt.
Aangezien het woord 'boogbalpas' weinig geslaagd is, stel ik de vertaling 'lob pass' voor. 'Lob' is ook een woordje dat je in elk voetbalverslag hoort, dus het is zeker bij iedereen gekend.

Hopelijk helpt het je wat op weg.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 14:01:45 (GMT)
--------------------------------------------------

na \'boogbalpas\': een pas naar [...]; de \'geeft\' is overbodig

GertV
Belgium
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
een boogballetje


Explanation:
In voetbaljournalistiek zou men gewoon schrijven: Hij gaf een boogballetje naar zijn medespeler.
Iedere voetballiefhebber weet dan dat de bewuste speler een pass gaf die uit een boogballetje bestond.

Berry Prinsen
Spain
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Lijkt mij goed. Hartelijk dank en dank aan allen die geholpen hebben. Willemina
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stiftbal


Explanation:
a chip is performed when the ball is on the playing surface, as opposed to a lob which is when the ball is bouncing.

This is the most suitable translation.

edlih_be
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
een vlakke pas


Explanation:
of een lage pas

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  edlih_be: a chip is not a low pass. The ball is lifted off the ground and travels in an arch through the air. The same shot is also performed in golf.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search