KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

resource manager

Dutch translation: (hulp)middelenbeheerder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resource manager
Dutch translation:(hulp)middelenbeheerder
Entered by: Jan Willem van Dormolen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:09 Jun 17, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: resource manager
Uit de help bij een software voor printerbeheer:

Basically, there are several groups of users who can use the application:
Print Administrator
Print User
Print Operator
Resource Manager

Het gaat dus niet om een onderdeel van de software, maar om een specifieke gebruiker die bepaalde rechten heeft (hij/zij mag bijv. de standaardinstellingen van wachtrijen wijzigen, wat een gewone gebruiker bij dit programma niet mag).

Ik weet wat het is, kan ook wel wat verzinnen (bronnenbeheerder of zo), maar ik zou graag iets willen hebben dat een beetje 'bekt'.
Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 17:27
hulpmiddel(en) beheerder
Explanation:
JW,
Nog een NL-optie
Of anders middelen beheerder
HDH
WJ
Selected response from:

seaMount
Local time: 17:27
Grading comment
Ik heb 'middelenbeheerder' gekozen. Redenen: het gaat echt om een persoon, en er moet onderscheid zijn met de 'printerbeheerder'.
Iedereen hartelijk bedankt voor de hulp.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3printerbeheerderxxxFullCircle
4chef/leider/manager afdeling hulpmiddelenFred ten Berge
2 +2resource manager
Joep Muijs
4chef materieelbeheer
11thmuse
3hulpmiddel(en) beheerder
seaMount


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
printerbeheerder


Explanation:
Als het alleen om printers gaat, waarom dan geen printerbeheer, net zoals we systeembeheerders hebben? Levert zelfs een paar hits op.


    Reference: http://www.brother.nl/nl/nl/products/pdf/HL-1270N-NL.pdf
xxxFullCircle
Netherlands
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guus van Osch
36 mins

agree  Willeke Barens
4 hrs

agree  Leo te Braake | dutCHem
9 hrs

neutral  11thmuse: komt al in het rijtje voor en resource mngr is veel breder
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
resource manager


Explanation:
Als het niet om HRM gaat (en dat lijkt hier het geval), zou ik de term onvertaald later. "Bekt" dat genoeg;-)?

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-06-17 08:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

Tja, zo kun je ook reageren... mijn excuses voor het meedenken.

Joep Muijs
Netherlands
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 276
Grading comment
Nog even afgezien van het argument dat er al veel te veel Engels het Nederlands is binnengeslopen:
Ik vroeg om een vertaling, dan is dit niet het antwoord dat ik zoek.
Daarbij heeft mijn klant nadrukkelijk om een vertaling gevraagd.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veerle Gabriels: inderdaad, deze term is volgens mij goed ingeburgerd in het Nederlands
52 mins

agree  Jack den Haan: Absoluut mee eens, ook met Veerle. Zou het wel aan elkaar schrijven.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Nog even afgezien van het argument dat er al veel te veel Engels het Nederlands is binnengeslopen:
Ik vroeg om een vertaling, dan is dit niet het antwoord dat ik zoek.
Daarbij heeft mijn klant nadrukkelijk om een vertaling gevraagd.

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hulpmiddel(en) beheerder


Explanation:
JW,
Nog een NL-optie
Of anders middelen beheerder
HDH
WJ

seaMount
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 199
Grading comment
Ik heb 'middelenbeheerder' gekozen. Redenen: het gaat echt om een persoon, en er moet onderscheid zijn met de 'printerbeheerder'.
Iedereen hartelijk bedankt voor de hulp.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chef/leider/manager afdeling hulpmiddelen


Explanation:
Vrij gangbare uitdrukking in grote industriele bedrijven, zeker ook in Z.O. Nederland.
'manager' wordt vaak onvertaald gelaten,
maar als klant dat niet wil - - -, geen enkel probleem.
Vooral in personeelsadvertenties wordt meestal afgebroken tot 'afd.'!
Weglaten van 'afd.'of 'afdeling' komt zelden voor.

Fred ten Berge
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 135
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chef materieelbeheer


Explanation:
of is dat te ouderwets?

11thmuse
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 777
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search