GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:16 Nov 25, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: blomguib (X) Local time: 07:54 | ||||||
Grading comment
|
draineerbuizen / afwateringsbuizen Explanation: Hallo Linda, De Engelse van Dale zegt draineerbuizen, maar misschien kun je ook gewoon afwateringsbuizen gebruiken. Ik zie trouwens niet zo het verschil tussen drainage en under-drains. Jacki |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...installeerden meer dan 7500 m aan afwaterings- en afvoerinfrastructuur (-buizen, -leidingen)) Explanation: Indien je 'buizen' wil vermijden, kun je misschien bovenstaande suggestie gebruiken. Afwatering enz. kan immers ook via greppels, kanalen, leidingen enz., werk dat ongetwijfeld ook door de 'pipes crew' gedaan wordt. Ga eens naar www.ub.rug.nl/eldoc/dis/eco/p.d.groote/h9.pdf voor een hoofdstuk over 'afwatering en drainage' of naar: www.minaraad.be/2000/MiNa200019.pdf HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ondergrondse draineerbuis Explanation: drainage kan ook bovengronds plaatsvinden met behulp van bijv. afwateringsgreppels, welke dan ook in lopende meter zouden uitgedrukt worden. Volgens mij wordt hier dit onderscheid gemaakt; ik denk dat met jouw "under-drains" dat gedeelte van de drainage bedoeld wordt dat in de grond wordt aangelegd. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.