KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

quorum

Dutch translation: quorum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quorum
Dutch translation:quorum
Entered by: Jacki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 Mar 20, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: quorum
Dit woord komt voor in diverse foutmeldingen van het besturingssysteem, zoals:
"The cluster resource could not be deleted or brought offline because it is the quorum resource"
"The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it does not belong to a shared storage class"
"The quorum resource failed to come online"
"The quorum log could not be created"

Heeft iemand enig idee wat quorum hier betekent?

Jacki
Jacki
Netherlands
Local time: 15:16
de uitleg
Explanation:
vind je in elk geval hier:
http://www.microsoft.com/windows2000/en/advanced/help/defaul...

Maar eventuele vertaling (98% kans dat geen vertaling aangewezen is) blijf ik voorlopig schuldig.
Groeten,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 12:14:41 (GMT)
--------------------------------------------------

zie
http://www.lannews.be/nr33/2_4.htm
voor een voorbeeld in het Nederlands
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 15:16
Grading comment
Bedankt voor de verwijzing. Ik heb het maar laten staan.
Jacki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1de uitleg
Elisabeth Ghysels
4quorum
joeky janusch


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de uitleg


Explanation:
vind je in elk geval hier:
http://www.microsoft.com/windows2000/en/advanced/help/defaul...

Maar eventuele vertaling (98% kans dat geen vertaling aangewezen is) blijf ik voorlopig schuldig.
Groeten,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 12:14:41 (GMT)
--------------------------------------------------

zie
http://www.lannews.be/nr33/2_4.htm
voor een voorbeeld in het Nederlands

Elisabeth Ghysels
Local time: 15:16
PRO pts in pair: 149
Grading comment
Bedankt voor de verwijzing. Ik heb het maar laten staan.
Jacki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meturgan
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quorum


Explanation:
ik zou gewoon het woord onvertaald laten. Succes!

joeky janusch
Israel
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 230
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search