KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

hole centre

Dutch translation: hartafstand in breedterichting van het chassis en hartafstand in lengterichting van het chassis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:width of the hole centres across the chassis and the pitch along the chassis
Dutch translation:hartafstand in breedterichting van het chassis en hartafstand in lengterichting van het chassis
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:01 Oct 28, 2002
English to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hole centre
Part numbers:
the numbers refer to the width of the hole centres across the chassis and the pitch along the chassis

Middelpunten van de gaten?

In Kluwer staat 'gatcenter' maar ik gooi hem voor de zekerheid toch even in de groep. Wie kan me helpen? Alvast bedankt.
Shayna Barby
Local time: 03:11
hartafstand in breedterichting/dwarsrichting
Explanation:
ik heb het idee dat er minimaal twee rijen gaten in het chassis zijn:

_________________________
o o o o o o o
o o o o o o o
_________________________

De "width of the hole centres across the chassis" is de hartafstand in breedterichting/dwarsrichting van het chassis (hier dus de verticale afstand tussen twee o-tjes, en de pitch de hartafstand in lengterichting van het chassis (hier dus de horizontale afstand tussen twee 0-tjes.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 18:07:24 (GMT)
--------------------------------------------------

eigenlijk best leuk, dat tekenen:
_______________________________________
o o o
^
|
|
| width of the hole centers across the chassis
|
|
v
o o o
| | |
|<---pitch along the chassis--->|<---pitch along the chassis--->|


oh, wacht even: het was een vertaling in plaats van een kleurwedstrijd, ik zal maar eens gauw stoppen.

(Tsja: een kinderhand is gauw gevuld).
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 04:11
Grading comment
Bedankt voor je uitleg (en voor de prachtige illustraties) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1hartafstand in breedterichting/dwarsrichting
Henk Peelen
5hole centre = gatcenter of boorgatcenterBabylon
4width of the hole centres > hart-op-hart afstandSaskia Steur
4hart
Jos Essers


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hole centre = gatcenter of boorgatcenter


Explanation:
Opletten! Het gaat om "the width of the hole centres" (meervoud). Dus om de asafstanden of afstanden tussen twee (opeenvolgende) (boor)gatcenters, en naar blijkt verdeeld over een chassis. De "pitch" verwijst naar de zgn. "stap" d.w.z. de regelmatige afstand (stap) tussen opeenvolgende (boorgat)centers. Een center wordt ook nog wel eens middelpunt of centerpunt genoemd

Babylon
Netherlands
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hart


Explanation:
men spreekt van hart-op hart afstanden

Jos Essers
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hartafstand in breedterichting/dwarsrichting


Explanation:
ik heb het idee dat er minimaal twee rijen gaten in het chassis zijn:

_________________________
o o o o o o o
o o o o o o o
_________________________

De "width of the hole centres across the chassis" is de hartafstand in breedterichting/dwarsrichting van het chassis (hier dus de verticale afstand tussen twee o-tjes, en de pitch de hartafstand in lengterichting van het chassis (hier dus de horizontale afstand tussen twee 0-tjes.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 18:07:24 (GMT)
--------------------------------------------------

eigenlijk best leuk, dat tekenen:
_______________________________________
o o o
^
|
|
| width of the hole centers across the chassis
|
|
v
o o o
| | |
|<---pitch along the chassis--->|<---pitch along the chassis--->|


oh, wacht even: het was een vertaling in plaats van een kleurwedstrijd, ik zal maar eens gauw stoppen.

(Tsja: een kinderhand is gauw gevuld).

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150
Grading comment
Bedankt voor je uitleg (en voor de prachtige illustraties) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: ;-(
54 mins
  -> ja, ik weet het: die tweede tekening is mislukt: na het indienen zijn de spaties tussen de o-tjes veranderd in spatjes en verdampt onder het vuur van mijn betoog. Vertaler: blijf bij je tekst!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
width of the hole centres > hart-op-hart afstand


Explanation:
Het gaat hier niet alleen om de betekenis van 'hole centres' maar om de frase 'width of the hole centres'waarmee de afstand tussen twee middelpunten bedoeld wordt. Dan zou ik spreken van de hart-op-hart afstand, een gebruikelijke term in techniek.

Saskia Steur
Local time: 04:11
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 379
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search