11:32 Apr 11, 2001 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Carla Zwanenberg Netherlands Local time: 10:29 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Overzicht van verdachte producten |
|
Overzicht van verdachte producten Explanation: of overzicht van verdachte stoffen? Overigens wordt "trigger" in het Nederlands ook wel gebruikt voor een stof die een bepaalde reactie uitlokt, denk bijvoorbeeld aan een astma-aanval of de vorming van kankercellen, dus misschien kun je ook wel iets met dat trigger. FWHWI, Carla |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.