Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Dutch translations [PRO]|
|English term or phrase: CHASSE-BÊTES|
|ONDERDEEL VAN EEN TREIN - IK DENK DAT HET HIER GAAT OM EEN SOORT "DIERENRUIMER" IN PLAATS VAN EEN "SNEEUWRUIMER", ONDERAAN HET TREINSTEL, OM DIEREN DIE ZICH EVENTUEEL OP HET SPOOR BEVINDEN TE "VERWIJDEREN" ZODAT DEZE NIET ONDER DE TREIN KOMEN EN BV. DE REMINRICHTING STUKMAKEN...|
ik heb je email gekregen, maar kan niks terugsturen want je adres klopt niet.
Selected response from:
Local time: 02:06
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations