Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Dutch translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: flight engineer, the first and second officer|
|De vertaling volgens Van Dale van flight engineer is boordwerktuigkundige. Dat is zo omslachtig. Bestaat er een andere vertaling voor?|
Naast de piloot heb je "the first and second officer". Hoe vertaal je dat?
Selected response from:
4 KudoZ points were awarded for this answer
boordwerktuigkundige; hoofdwerktuigkundige en tweede scheepswerktuigkundige
to explain the first and second officer: the second engineer officer is next in rank to the chief engineer officer and upon whom the responsibility for the mechanical propulsion of the ship will fall in the event of the incapacity of the chief engineer officer
Terminology Office, European Commission, Luxembourg (=BTL)
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations