Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel | | English term or phrase: Sectional title & fractional title ownership | "Fractional ownership is being shared owner of the whole property, this can be achieved as a shareholder of a cc or company that owns the property or sometimes also as a title deed owner."
"Sectional title is owning a specific allocated portion of a property."
Iemand een idee voor een toepasselijke vertaling? De termen worden voornamelijk in Zuid-Afrika gebruikt. |
| Tim van den OudenhovenKudoZ activityQuestions: 45 (none open) ( 2 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 15 Germany
| | Local time: 22:16
|
| | deeleigendom & fractioneel eigendom | Explanation: Het bedrijf Funshare uit Rotselaar verkoopt sinds deze maand motorhomes in deeleigendom. Wie niet in staat is om de volle pot voor een nieuwe motorhome op te hoesten, kan zo wel een belang van 20 procent kopen.
Deeleigendom is een trend die uit de VS komt overgewaaid en vooral in Nederland opgang maakt. Minder kapitaalkrachtige consumenten kunnen dankzij het systeem toch de wagen of de boot van hun dromen op de kop tikken.
...
Funshare speelt in op een Amerikaanse trend die via Nederland ook bij ons doorsijpelt: 'fractioneel eigendom' of 'timesharing'. Minder kapitaalkrachtige consumenten gaan samen een jacht of een Porsche kopen en delen het gebruik ervan. Zo kunnen ze ondanks hun te kleine portemonnee toch comfortproducten kopen. Via websites als fractionallife.com is het almaar makkelijker om gelijkgestemde partners te vinden.
Volgens Devroy is het concept nog weinig bekend in België, maar wel al in Nederland. Zo is Fractionals Nederland volledig gespecialiseerd in het gezamenlijk aankopen van droomauto's en vakantiehuizen. Het bedrijf brengt de juiste mensen bij elkaar en neemt de administratieve en juridische beslommeringen op zich.
http://www.demorgen.be/dm/nl/996/Economie/article/print/deta...
|
| Selected response from:
vixen Local time: 23:16
| Grading comment Bedankt voor de uitleg! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |