ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Tourism & Travel

capturing

Dutch translation: ademt de sfeer van...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capturing
Dutch translation:ademt de sfeer van...
Entered by: katja van hellemond
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Jan 13, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: capturing
De inspiratie ontbreekt vandaag een beetje, dus ik kan wat hulp goed gebruiken.....De zin komt uit een beschrijving van een hotel: The hotel opened in 1891 to accommodate passengers travelling on ocean liners and epitomises a romantic golden age of luxury, opulence, extravagant banquets and aristocratic manners – **capturing** the best of old-fashioned hospitality.
Bij voorbaat dank!!
katja van hellemond
Portugal
Local time: 21:16
ademt de sfeer van...
Explanation:
misschien is dit een idee?

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-01-13 10:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ademt de sfeer van de gastvrijheid van weleer! (rijmt nog ook!)
Selected response from:

Saskia Bliemer - van der Pijl
Local time: 22:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ademt de sfeer van...Saskia Bliemer - van der Pijl
3 +3dit alles verpakt in ouderwetse gastvrijheid
Nannie de Nijs Bik-Plasman
4vasthouden, geen concessies doen aan
Ymkje Kuipers
4en was een toonbeeld van
Manon Beelen
3een echo van
Ron Willems
3een weergave van...
Caroline de Hartogh BBA


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
een weergave van...


Explanation:
zoiets?

Caroline de Hartogh BBA
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ik heb het overwogen, net als bijvoorbeeld 'vertegenwoordigd' maar ben nog niet 100% overtuigd...alvast bedankt voor de input!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vasthouden, geen concessies doen aan


Explanation:
... waarbij geen concessies gedaan zijn aan ...

Ymkje Kuipers
Netherlands
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Creatief, dank je wel!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
dit alles verpakt in ouderwetse gastvrijheid


Explanation:
Overgoten met een sausje van..., gepaard gaande met...
Ik zou het niet letterlijk vertalen.

Nannie de Nijs Bik-Plasman
Netherlands
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Femke Hubers-Meulepas
1 min
  -> Bedankt, Femke

agree  Ymkje Kuipers: Supermooi!
1 hr
  -> Bedankt, Ymkje

agree  Kitty Brussaard: Mooi gevonden hoor!
1 day1 hr
  -> Dank je wel, Kitty
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en was een toonbeeld van


Explanation:
lijk me wel mooi aan te sluiten bij het tijdsbeeld

Manon Beelen
France
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ademt de sfeer van...


Explanation:
misschien is dit een idee?

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-01-13 10:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ademt de sfeer van de gastvrijheid van weleer! (rijmt nog ook!)

Saskia Bliemer - van der Pijl
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mooi bedacht!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bart Vergauwe
4 hrs

agree  Barend van Zadelhoff
16 hrs

agree  Kitty Brussaard: En dit vind ik ook een heel goede oplossing!
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
een echo van


Explanation:
bijvoorbeeld:

... in/als een echo van de verfijnde gastvrijheid van toen/vroeger.

(of 'van weleer' natuurlijk, vrij naar Saskia)

Ron Willems
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: