KudoZ home » English to Dutch » Transport / Transportation / Shipping

"prepaid and add"

Dutch translation: voorbetaald en toegevoegd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:54 Jan 13, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: "prepaid and add"
Het gaat om de verzending van software op tastbare media en de exportrichtlijnen die daarop van toepassing zijn.

The applicable shipping terms for the delivery of tangible media are: FCA Shipping Point, Prepaid, and Add.

FCA Shipping Point schijnt "vrachtvrij tot vervoerder" te zijn, en waarschijnlijk hoort er geen komma tussen "prepaid and add". Indien dat wel zo is, gaat het om twee termen, in welk geval ik de voor leverancier van het juiste antwoord een nieuwe Kudoz-vraag zal aanmaken.
Rik Schraag
Netherlands
Local time: 11:38
Dutch translation:voorbetaald en toegevoegd
Explanation:
De leverancier betaald eerst de transportkosten, is nog steeds de eigenaar van de goederen in transit, en voegt dan alle vorderingen aangaande overlading, verlies, schade, enz. toe aan de factuur. The klant draagt uiteindelijk alle transportkosten.
Selected response from:

xxxRrunner
Thailand
Local time: 16:38
Grading comment
Hallo Les,

Hartelijk dank, het klopt als een bus!

Met vriendelijke groet,

Rik Schraag
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Voorafbetaald en Toevoegen
Anthony Michils
4voorbetaald en toegevoegdxxxRrunner


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voorbetaald en toegevoegd


Explanation:
De leverancier betaald eerst de transportkosten, is nog steeds de eigenaar van de goederen in transit, en voegt dan alle vorderingen aangaande overlading, verlies, schade, enz. toe aan de factuur. The klant draagt uiteindelijk alle transportkosten.

xxxRrunner
Thailand
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hallo Les,

Hartelijk dank, het klopt als een bus!

Met vriendelijke groet,

Rik Schraag
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Voorafbetaald en Toevoegen


Explanation:
Eenvoudige vertaling, vind ik.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-01-14 09:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

Beter nog: Vooraf Betaald in 2 woorden

Anthony Michils
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search