ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Transport / Transportation / Shipping

tidal Thames

Dutch translation: in het getijdengebied van de Theems


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tidal Thames
Dutch translation:in het getijdengebied van de Theems
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Jan 27, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / shipping
English term or phrase: tidal Thames
This is a document that talks about mooring on the tidal Thames. I would be inclined to translate it into "de aan getijden onderhevige Thames" but it is rather a lengthy phrase. Can anyone come up with a better alternative?

Many thanks
Willemina Hagenauw
Local time: 19:09
in het getijdengebied van de Theems
Explanation:
Lijkt mij meer voor de hand liggen.
Selected response from:

Michiel Leeuwenburgh
Netherlands
Local time: 20:09
Grading comment
Hartelijk dank aan beiden, maar dit was de oplossing die ik zocht!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6in het getijdengebied van de Theems
Michiel Leeuwenburgh
3de getijdenrivier de Theemsxxxannekedutoit


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
tidal thames
in het getijdengebied van de Theems


Explanation:
Lijkt mij meer voor de hand liggen.

Michiel Leeuwenburgh
Netherlands
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hartelijk dank aan beiden, maar dit was de oplossing die ik zocht!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
3 mins
  -> Bedankt, Jan Willem!

agree  Kate Hudson
4 mins
  -> Bedankt, Kate!

agree  Koen Speetjens: Mooi
4 mins
  -> Dankjewel, Koen!

agree  Jan VDBulcke
10 mins
  -> Bedankt, Jan!

agree  Ymkje Kuipers
2 hrs
  -> Dankjewel, Ymkje!

agree  Mark Straver
23 hrs
  -> Bedankt, Mark!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de getijdenrivier de Theems


Explanation:
Voor 'mooring on the tidal Thames' zou ik kiezen 'afmeren op de getijdenrivier de Theems'.

More context is needed for a higher confidence level.

xxxannekedutoit
South Africa
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: