ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:50 May 16 English
Computers: Softwa...
Uhrquella (not for points) Cheryl shepper -
07:09 Apr 22 ^ Non-PRO: should be confused should not be confused GILLES MEUNIER 1
03:31 Apr 2 ^ signed by the parties (‘the software’) and the documentation Worapot Sattapunkeeree 1
11:49 Feb 25 ^ SSL Want/SSL Need GILLES MEUNIER 1
05:39 Feb 5 ^ Origin of calculators cuevavicky 1
06:02 Nov 8 '11 ^ uninterrupted operation Matsumi 1
21:25 Sep 19 '11 ^ Scheduled Past Today for a period that starts after today interprivate 1
00:01 Sep 11 '11 ^ suppress calculation prevent the calculation process from clicking in Gannush 1
08:59 Aug 27 '11 ^ next to last GILLES MEUNIER 2
19:55 Aug 14 '11 ^ resources components or building blocks of a finished IT project Tyltranslate 3
08:04 Apr 3 '11 ^ disks remain grouped Return code is wrong GILLES MEUNIER 1
01:36 Dec 21 '10 ^ efficient data structures and algorithms efficient data structures and efficient algorithms Hisham Hamad 2
08:04 Oct 24 '10 ^ to lock down the ability to temporarily disable(freeze) access to... GILLES MEUNIER 2
12:48 Oct 23 '10 ^ hold off to delay doing something concerning someone or something GILLES MEUNIER 3
12:44 Oct 23 '10 ^ housekeeping routine maintenance GILLES MEUNIER 1
13:41 Sep 1 '10 ^ tray batch or physical tray Alessio Nunziato 1
20:01 Aug 16 '10 ^ Emergent draft emergent game play Gannush 2
23:03 Jul 8 '10 ^ Non-PRO: easy as pie Yes jmtquiroga 1
11:11 Jun 18 '10 ^ Readies Michel A. 1
03:10 Apr 24 '10 ^ Non-PRO: over GILLES MEUNIER 1
19:38 Apr 23 '10 ^ Custom action [2] script error [3] Tomas Mosler 2
17:58 Mar 17 '10 ^ what would you call a production manager who is not a production manager? Head of Development / Chief Project Manager zmejka 6
11:50 Oct 23 '09 ^ select in-game benchmark jerzy cieslik77 1
05:19 Sep 16 '09 ^ permission needed message Windows needs YOUR permission to continue GILLES MEUNIER 4
20:24 Sep 11 '09 ^ red space opportunity Maura Nassetti 2
11:43 Aug 25 '09 ^ loop syntax saber fathi 2
11:56 Aug 2 '09 ^ fault logged cecilia-vi 2
16:15 Jul 23 '09 ^ no delete request (from test/homework) Pham Huu Phuoc -
06:33 Apr 5 '09 ^ Non-PRO: microsoft application pamela klusty 3
13:48 Feb 19 '09 ^ Deriver Driver Mohamad Rudi Atmoko 1
09:44 Feb 19 '09 ^ Non-PRO: households Mark Chen 2
09:33 Feb 19 '09 ^ end-to-end value proposition comprehensive offer for optimising value Mark Chen 2
09:09 Feb 19 '09 ^ profiling performance analysis Mark Chen 1
05:21 Feb 19 '09 ^ insights into customers’ demographic, transactional and behaviour. insights into customers’ demographic and transactional behaviour Mark Chen 1
13:58 Dec 18 '08 ^ delivery Grzegorz Mysiński 2
17:47 Dec 5 '08 ^ Non-PRO: Confirm File Delete Alexander Onishko 4
20:32 Oct 13 '08 ^ Non-PRO: Big Sale on/in wholesale price. lesly 2
01:31 Sep 29 '08 ^ exit/quit Çağdaş Karataş 4
10:53 Sep 21 '08 ^ from where attempts of unauthorised access are made Alexander Onishko 2
09:04 Sep 21 '08 ^ plural or singular? Alexander Onishko 5
22:22 Sep 20 '08 ^ please check use of prepositions Alexander Onishko 5
16:07 Sep 20 '08 ^ their position in space is constant over time Alexander Onishko 3
08:28 Sep 15 '08 ^ a question on quotes «» Alexander Onishko 2
08:20 Sep 15 '08 ^ please advise on the use of the preposition Alexander Onishko 3
06:41 Sep 15 '08 ^ is the meaning clear? Alexander Onishko 4
20:49 Sep 14 '08 ^ metaphor Alexander Onishko 4
14:23 Aug 27 '08 ^ Illustration: The Suggested New Appearance of XXX Alexander Onishko 3
15:33 Aug 25 '08 ^ Can work with it working knowledge / basic user Alexander Onishko 5
07:40 Aug 20 '08 ^ Show not export Assets Alexander Onishko 4
16:07 May 6 '08 ^ Non-PRO: what is the meaning of "funeral choice"? hallierong 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: