ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:05 Jan 13 English
Engineering (gene...
tightenings acts of tightening Manualmakaren 2
14:22 Aug 22 '11 ^ rev EA revision EA Darko Kolega 1
16:44 Aug 21 '11 ^ First validated answer: guide the other's operation of this tour oversee equipment operations . . . (not for points) Nassima Mounira 1
17:06 Aug 2 '11 ^ over-riding work load Eva Dabrowska 1
13:38 Jul 18 '11 ^ Non-PRO: one unit Sue-my 2
11:50 Jul 18 '11 ^ Non-PRO: postioning Sue-my 1
11:23 Jul 18 '11 ^ Non-PRO: free white space a white margin Sue-my 1
10:43 Jul 17 '11 ^ Non-PRO: appoval Sue-my 3
10:22 Jul 17 '11 ^ included Sue-my 1
14:25 Jul 14 '11 ^ Axle or shaft or... Axle: subject to lateral forces; shaft: for transmitting torque Manualmakaren 2
09:54 Jun 22 '11 ^ power grid/ power network dorro 2
08:18 May 26 '11 ^ single point of operation guard in place Unless at least a single point-of-operation guard is in place Darko Kolega 1
07:41 May 26 '11 ^ live application switched on / connected to a power source Darko Kolega 1
21:51 Mar 3 '11 ^ next-day break/fix services fix services that will be carried out by the next day after equipment failures have occurred Ru-Eng-Da 2
22:44 Dec 29 '10 ^ Hardware Timo Lehtilä 1
22:30 Dec 29 '10 ^ structural, high-density polyethylene high-density polyethylene with a special composition Timo Lehtilä 3
01:40 Oct 23 '10 ^ omni suppression suppresses pulses omni-directionally Sue-my 2
23:17 Oct 20 '10 ^ engine pre-crank operations techtrans1 1
02:17 Oct 18 '10 ^ blowdown langclinic 1
08:15 Oct 5 '10 ^ to back Timo Lehtilä 2
07:57 Sep 29 '10 ^ neck off Timo Lehtilä 1
16:23 Sep 28 '10 ^ dry-rotted brittle from drying out Timo Lehtilä 4
14:38 Sep 21 '10 ^ OD polyflo(w) Timo Lehtilä 2
10:04 Sep 1 '10 ^ Iron cast Squish block delfus 1
09:27 Aug 29 '10 ^ extension Mark Chen 3
15:03 Aug 27 '10 ^ folded flat against must not touch Mark Chen 1
14:21 Aug 27 '10 ^ a sentence Mark Chen 3
21:11 Aug 3 '10 ^ guidelines to conduct Roman Bardachev 1
17:53 Jun 12 '10 ^ as compared with the initial solutions Alexander Onishko 2
16:50 Jun 12 '10 ^ please assess the sentence Obtaining appropriate permissions is OK Alexander Onishko 2
06:37 Apr 22 '10 ^ nominal capacity vs. rated capacity valhalla55 3
09:33 Apr 17 '10 ^ chirping linear frequensy modulation elsayed fayed 1
08:18 Apr 17 '10 ^ compressional or shear elastic energy elsayed fayed 1
22:37 Apr 3 '10 ^ Cricket calibre a watch movement elsayed fayed 1
13:58 Mar 7 '10 ^ submission requirements Grzegorz Mysiński 2
11:40 Feb 24 '10 ^ racket strap Tomasz Kościuczuk 1
13:32 Jan 22 '10 ^ United States based United States based Christina Heger 1
13:23 Jan 22 '10 ^ If current vendor documentation is currently not in hard copy format Christina Heger 4
13:19 Jan 22 '10 ^ vendor repairable vs. vendor-repairable assemblies vendor-repairable Christina Heger 1
13:12 Jan 22 '10 ^ Clean room grade paper Christina Heger 1
09:21 Jan 3 '10 ^ tension Sue-my 3
13:15 Dec 11 '09 ^ (valves with) P.Q. seats Pleix-Quip Marek Daroszewski (MrMarDar) 2
05:40 Oct 24 '09 ^ Non-PRO: one joint Sue-my 3
10:09 Sep 3 '09 ^ Non-PRO: old vde. below Sue-my 2
08:49 Aug 20 '09 ^ Standardised or normalised (in this context) normalised (in this context) Chris E 3
01:15 Aug 3 '09 ^ sender Phong Le 2
01:01 Aug 3 '09 ^ Non-PRO: Service Manual manual for maintenance and repair Phong Le 1
00:59 Aug 3 '09 ^ To duplicate the concern to repeat the state of affairs in which the problem originally occurred Phong Le 2
00:56 Aug 3 '09 ^ Primary or Secondary Phong Le 0
10:20 Jul 30 '09 ^ to maintain (a system) operate Allda 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: