ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:51 Nov 24 '11 English
Insurance
to take out a policy (UK and US English) informal but acceptable for enter into a contract for insurance coverage French2English 2
11:59 Nov 21 '11 ^ Coverage plan: Executive insurance coverage for a businessman? Empty Whiskey Glass 3
12:07 Jul 2 '11 ^ sighting the bottom after stranding inspecting the bottom of the boat (submerged hull) after it was stranded* Hikmat Gumilar 1
09:47 Feb 16 '11 ^ simplified computing utility hadraadae 1
15:15 Feb 5 '11 ^ theft to property theft of property TT&V 3
16:22 Aug 19 '10 ^ they accept an assignment of the medical provider will accept ... Maria Chmelarova 1
01:28 Aug 12 '10 ^ outbound flights and Abroad outbound legs of a trip, domestic and international Vanda Nissen 3
19:33 Jul 3 '10 ^ attach to DehaTranslation 2
08:22 Apr 26 '10 ^ was ready to Ana Juliá 1
12:51 Feb 4 '10 ^ underwriters taking the risk insureres liable for the risk Homere 2
12:11 Jan 7 '10 ^ one-step and two-step manual experience rating Erik Boers 0
14:48 Sep 1 '09 ^ "all costs rendered necessary by defects of material workmanship design plan or all costs rendered necessary by defects of material, workmanship, design, plan, or specification ajperez50 2
11:04 Jul 20 '09 ^ subscribe ZenonStyczyrz 5
11:02 Jul 20 '09 ^ total cover ZenonStyczyrz 3
20:22 Jun 16 '09 ^ abeyance notice of standdown Michel A. 3
14:51 May 17 '09 ^ appropriateness appropriateness María Eugenia Wachtendorff 3
01:21 Apr 25 '09 ^ injuring contracts dd dd 3
01:21 Apr 9 '09 ^ calendar file appropriately Note the file with the date of contact. Wilman 1
13:28 Feb 20 '09 ^ TCI Trade Credit Insurance ZenonStyczyrz 2
03:48 Feb 15 '09 ^ wall-to-wall Mark Chen 1
12:59 Feb 9 '09 ^ Creditable (Prescription Drug) Coverage Tomy Goh 1
00:45 Feb 9 '09 ^ 2nd driver ahmed7870 2
11:04 Nov 25 '08 ^ Full Damage Waiver Insurance. twan 1
10:54 Nov 6 '08 ^ Whose signature and who is the "latter"? Jason Ma 2
14:01 Sep 11 '08 ^ POI point of impact kfiatek 1
07:51 Jun 20 '08 ^ f. g. u. Anika Abel 3
17:26 May 29 '08 ^ on day one in the beginning; at first; at the onset Adele Oliveri 2
08:46 May 8 '08 ^ would have collided ZenonStyczyrz 1
11:30 Mar 6 '08 ^ missing part? Arkadi Burkov 3
12:53 Jan 7 '08 ^ placements caroteh 2
21:22 Dec 3 '07 ^ negligent claim ZenonStyczyrz 1
20:04 Nov 18 '07 ^ "shall" Gaty
Not a translator
2
19:56 Nov 18 '07 ^ before entering on the reference and the making of the award Gaty -
15:36 Nov 12 '07 ^ comprehensive coverage ZenonStyczyrz 4
15:42 Oct 25 '07 ^ insurer vs insurance company Buck 2
15:40 Oct 25 '07 ^ insured vs insured party both are pretty standard language Buck 2
06:49 Oct 25 '07 ^ damage perpetrator Amela 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: