ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:43 Jan 29 English
Marketing / Marke...
house-styled icon system system that uses icons customized to suit the house style trixiemck 1
13:32 Dec 29 '11 ^ to benefit sell zigza 1
06:40 Dec 20 '11 ^ Non-PRO: stagger GILLES MEUNIER 2
11:40 Nov 22 '11 ^ to visual merchandise Christine Andersen 3
17:45 Nov 17 '11 ^ Project Super Trader OR Super Trader Project Andrzej Lejman 1
18:25 Sep 15 '11 ^ code to list Ambrose Li 0
17:11 Sep 15 '11 ^ balance lack of bias Ambrose Li 2
13:15 Aug 31 '11 ^ depot component Magda K 3
04:16 Jul 14 '11 ^ they look for a functional approach to packaging they want packaging that works well and is not fancy Regi2006 2
17:28 Jul 13 '11 ^ Intender a current feature phone user who intends to upgrade to a smartphone. Mohamed Elsayed 2
02:36 Jun 19 '11 ^ m/s Chinh Chu 1
21:49 Jun 3 '11 ^ Build scenario Nadia Ayoub 2
11:42 Jun 1 '11 ^ email marketing action with multiple subsequent phases multiphase email marketing effort asia20002 1
10:58 Feb 23 '11 ^ goes head Michal Berski 2
12:34 Jan 23 '11 ^ Getting the inside on-side getting those within a company fully behind the idea Oleg Osipov 1
15:17 Dec 20 '10 ^ copy cleared text approved for release Michal Berski 1
09:51 Nov 28 '10 ^ pitch a fit don\'t panic Monika Rozwarzewska 2
14:10 Nov 7 '10 ^ lead thread start Muhammad Abdulfattah AHMAD 2
13:34 Nov 7 '10 ^ bore seal inner seal Muhammad Abdulfattah AHMAD 2
17:56 Oct 12 '10 ^ laying or lying BAmary 2
10:04 Aug 18 '10 ^ Part of barbara_dk 3
08:49 Jun 22 '10 ^ commerce or services barbara_dk 2
13:40 Jun 16 '10 ^ whilst remaining while at the same time continue to be... elsayed fayed 1
13:38 Jun 16 '10 ^ total integrity total reliability and honesty elsayed fayed 4
12:51 Jun 16 '10 ^ as controversial elsayed fayed 2
12:53 Jun 14 '10 ^ values/assets assets barbara_dk 3
07:15 Jun 14 '10 ^ boundless vs. borderless barbara_dk 1
16:04 May 11 '10 ^ Peter-Paul or shield Andreina Baiano 1
19:51 Feb 28 '10 ^ edblast(s) editorial blast Michal Berski 1
17:23 Jan 15 '10 ^ Non-PRO: cd (capitalised or not?) Sheila Wilson 1
01:37 Jan 14 '10 ^ Charges charges TRANS4CHINA 2
17:19 Dec 30 '09 ^ Gazetted, a word still in use? (replaced by) published in the official (government) gazette Demi Ebrite 3
14:57 Dec 10 '09 ^ to foster a bid is a safe bet. In the context " fosters a bid to smash unprecedented (sales) records" Andrea Jarmuschewski 3
02:48 Nov 24 '09 ^ a source of pride \"to\" or \"for\"? a source of pride FOR sy. María Eugenia Wachtendorff 1
11:37 Nov 5 '09 ^ "affiliate marketing' practice of one company allowing another to advertise on their premises leno 3
19:32 Sep 16 '09 ^ crack an account Mircea Pauca 2
03:25 Aug 7 '09 ^ Simply put and flip flops Mark Chen 1
02:56 Aug 7 '09 ^ rough-n-tuff Mark Chen 4
18:55 May 28 '09 ^ market release public launch in the market lirka 3
11:39 May 20 '09 ^ screen print look and feel Marek Daroszewski (MrMarDar) 3
09:55 Feb 6 '09 ^ xxx quality, yyy ingredients Marek Daroszewski (MrMarDar) 2
14:46 Jan 25 '09 ^ sales rolls Cristina Bolohan 5
18:25 Jan 13 '09 ^ Be a respected corporate to citizen Nadia Ayoub 4
05:43 Dec 21 '08 ^ the mix and match Mohamed Elsayed 1
05:42 Dec 21 '08 ^ the black and blue Mohamed Elsayed 4
18:54 Dec 11 '08 ^ Non-PRO: Cordially versus Sincerely Kellie 3
22:49 Dec 10 '08 ^ track meeting athletics event Mohamed Elsayed 1
14:58 Nov 27 '08 ^ top-up shopping "topping up" of materials & food in use on a regular basis Mohamed Elsayed 2
11:34 Nov 24 '08 ^ commoditized and outsourced capabilities Mohamed Elsayed 2
11:55 Nov 21 '08 ^ bullet with your company's name on it an innovation that will be fatal to your company Cristina Bolohan 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: