ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:37 Jan 9 English
Medical: Pharmace...
May be found offensive; click here for term/phrase (not for points) carol nickerson
Not a translator
2
13:25 Nov 29 '11 ^ pivotal study Samuel Murray 3
06:10 Aug 24 '11 ^ SuG jmarcin2 1
19:12 Aug 5 '11 ^ GP/FP/PCP Samuel Murray 1
19:53 Jul 17 '11 ^ f/h/o family history of Samuel Murray 1
15:01 Jul 13 '11 ^ to approve sth you may use them Karolina Blachucka 3
13:16 Jun 23 '11 ^ L-transformation Elena Novski 3
03:55 Jun 19 '11 ^ SF coverage Chinh Chu 1
02:44 Jun 19 '11 ^ basic long chain polymer Chinh Chu 2
12:58 May 26 '11 ^ Once-Daily/Once-a-Day Tuncay Kurt 2
17:34 Apr 9 '11 ^ extended release formula sustained, prolonged or slow release formula izza bella 1
02:16 Mar 24 '11 ^ pre-filled syringe autoinjector Vs. pre-filled autoinjector Fathy Shehatto 0
22:05 Mar 22 '11 ^ for used instead of Fathy Shehatto 2
19:18 Mar 18 '11 ^ Non-PRO: 2-yearly lirka 1
04:14 Mar 2 '11 ^ First validated answer: ceftixime (not for points) Thilanga
Not a translator
1
15:41 Jan 29 '11 ^ with a known "use at" value as active moiety GEKAMON -
13:45 Dec 21 '10 ^ 2 ct bottles Pavel Nikonorkin 0
08:56 Nov 19 '10 ^ Vs. Fathy Shehatto 1
08:56 Nov 4 '10 ^ blisterpack vs. blister card the same thing jmarcin2 2
18:39 Nov 3 '10 ^ Non-PRO: Ethylene Oxide or ethylene oxide ethylene oxide Bashiqa 1
19:59 Oct 24 '10 ^ solid R.S. 0
12:24 Sep 15 '10 ^ pressure sensitive tablets Elena Novski 2
12:28 Sep 8 '10 ^ post-periodic dosing Jacek Olender 0
23:04 Jun 27 '10 ^ Blood pressure increased-Administration Fathy Shehatto 1
18:40 Jun 16 '10 ^ Tolerability tolerability [= tolerabilidad, tolerance = tolerancia, efficacy = eficacia, effectiveness = efectividad] Idalia Martin 4
13:07 Jun 4 '10 ^ landscape elsayed fayed 1
09:40 May 17 '10 ^ marketed use vs market experience GEKAMON 1
13:08 May 3 '10 ^ lid capfulls Sam21 1
11:36 May 3 '10 ^ preparation Piotr Czyżewski 1
21:00 Mar 26 '10 ^ immunoglobin G2 monoclonal antibody jmarcin2 1
11:43 Mar 11 '10 ^ primary / secondary toxicity Steven F Smith 1
08:25 Mar 5 '10 ^ divert to collection Mark Chen 0
21:11 Jan 23 '10 ^ medicine. Or medicines (grammar) adremco 2
19:49 Dec 14 '09 ^ specimen and sample, whats the difference in a lab? cecilia-vi 4
11:17 Sep 27 '09 ^ Non-PRO: Registration Vishal kumar 1
08:07 Sep 27 '09 ^ empirical scales Freimanis 1
09:10 Sep 26 '09 ^ on NA and EhlyA Freimanis 1
09:04 Sep 16 '09 ^ paid work/unpaid work the subject would be compensated or not jmarcin2 2
08:14 Sep 11 '09 ^ PC polycarbonate jmarcin2 1
06:21 Sep 11 '09 ^ papillary jmarcin2 3
06:14 Sep 8 '09 ^ two week follow-up visit jmarcin2 2
06:58 Sep 2 '09 ^ within 24 hours of not later than 24 hours after you start taking... jmarcin2 1
19:15 Aug 28 '09 ^ Cobalamine or cobalamin Anna Muntean Stacanova 1
09:39 Aug 28 '09 ^ dose expansion phase vde. below jmarcin2 1
01:56 Aug 28 '09 ^ Denaplatin Shirley Lao 1
15:07 Jun 27 '09 ^ Consent presenter cards Yasser El Helw 1
20:56 Jun 19 '09 ^ Phase III trials Phase III trials Fathy Shehatto 2
16:03 May 21 '09 ^ median time Michal Berski 2
12:26 May 14 '09 ^ 99mTc-sodium pertechnetate sodium [99mTc]pertechnetate Dylan Edwards 2
22:11 Mar 22 '09 ^ direct topicalization Allda 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: