ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
01:02 Nov 22 English
Medical (general)
engages in delayed echolalia langclinic 1
17:37 Nov 21 ^ Non-PRO: tights leggings or pantyhose/stockings langclinic 2
17:34 Nov 21 ^ register or orient does not become aware of or directionally respond to langclinic 3
10:06 Nov 16 ^ on the primary measure of jmarcin2 3
15:37 Nov 15 ^ Interim Healthcare Utilization Review jmarcin2 2
16:44 Nov 10 ^ recurrence / relapse recurrence/relapse = synonyms Allda 4
23:10 Nov 4 ^ sensory/sensation disturbance(s) Allda 2
08:53 Nov 4 ^ cut-off point Allda 2
16:32 Nov 1 ^ facio-maxillo-mandibular Allda 5
14:57 Oct 29 ^ SMI / .. Antibody ABA2 / ... Dr_Serge 2
19:25 Oct 28 ^ Chem Panel & Chem Panel 2 Dr_Serge 1
11:29 Oct 28 ^ index of suspicion Anna Haxen 2
14:09 Oct 25 ^ walking on the level lirka 2
07:54 Oct 9 ^ enrollment replaced subject cannot be replaced jmarcin2 1
21:58 Oct 3 ^ OCT Michal Berski 1
18:06 Oct 3 ^ paraaortic lirka 3
14:49 Oct 2 ^ taught Clauwolf 1
06:18 Sep 23 ^ index event jmarcin2 2
19:08 Sep 18 ^ GROMMET IN Rt TM JILWAND 1
08:18 Sep 18 ^ FDA drug retention storage of test articles (drugs) for FDA inspection jmarcin2 5
07:30 Sep 17 ^ course jmarcin2 3
11:53 Sep 15 ^ reproductive outcome Allda 3
10:43 Sep 8 ^ U 08/14/2009 10:08:07 T 08/15/2009 09:07:12 Vanda Nissen 1
11:44 Aug 16 ^ and counting to date jmarcin2 4
05:55 Aug 16 ^ main symptoms or main presenting symptoms hermit_1234 3
05:52 Aug 16 ^ main symptom or predominant symptom hermit_1234 1
14:07 Aug 12 ^ A&B Appearance and Behavior (Behaviour) aniaf 3
20:12 Aug 10 ^ Non-PRO: summoning/ calling/ notifying a patient ( for a meeting ) cecilia-vi 4
18:01 Aug 2 ^ Non-PRO: within 2 months of jmarcin2 2
07:33 Jul 23 ^ enter escape jmarcin2 1
07:23 Jul 20 ^ subsite jmarcin2 1
18:15 Jul 10 ^ the chance of pregnancy izza bella 2
14:34 Jul 4 ^ FL Follicular lymphoma jmarcin2 3
18:54 Jun 24 ^ sensitive vs specific izza bella 1
22:51 Jun 23 ^ ( patient ) "going south" (patient) getting worse Allda 1
19:53 Jun 19 ^ an obligatory intracellular organism izza bella 2
07:42 Jun 19 ^ Non-PRO: feks mizco@pdx.ne.jp 1
09:57 Jun 6 ^ take away from izza bella 1
07:30 Jun 4 ^ screened izza bella 1
07:18 Jun 4 ^ emergent izza bella 4
14:43 Jun 2 ^ Non-PRO: volume status calgo 2
11:43 Jun 1 ^ dog bone dog bone shape, surgical term Palma MARTON CHATONNET M.Sc. 1
16:22 May 31 ^ DT date of transcription Palma MARTON CHATONNET M.Sc. 2
16:20 May 31 ^ DD date of dictation Palma MARTON CHATONNET M.Sc. 2
09:36 May 31 ^ "cluster" disease Allda 3
22:14 May 28 ^ peripheral surgery Allda 5
10:39 May 24 ^ objectively evaluated Allda 4
07:32 May 21 ^ IRB expiration date jmarcin2 1
22:07 May 16 ^ medication panel Allda 3
14:33 May 11 ^ MRN/HRN Medical Record Number (MRN)/Health Record Number (HRN) Michel A. 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: