ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:15 Oct 22 English
Other
Non-PRO: O. R. No. own recognizance no. Sue-my 2
09:06 Oct 10 ^ Non-PRO: clutch foghorn 2
20:00 Oct 8 ^ for the time immediately expectant Clauwolf 1
13:38 Oct 4 ^ the El elevated train zmejka 1
11:53 Oct 2 ^ Non-PRO: shrimp a small person in stature or a person regarded as unimportant foghorn 3
13:48 Oct 1 ^ 76th (in to the) 76th Precinct House (New York) zmejka 3
03:19 Sep 25 ^ for the lighter-of-foot Andrew Vdovin 4
15:38 Sep 21 ^ fairly ionutzavram 3
07:23 Sep 18 ^ only valid for it does no legally serve any other purpose ZenonStyczyrz 3
14:22 Sep 16 ^ Non-PRO: Title Specify the direction that Japanese politics should take Sue-my 2
13:35 Sep 16 ^ Non-PRO: Title Sue-my 0
13:34 Sep 14 ^ pick up on a premise ionutzavram 3
08:11 Sep 11 ^ Non-PRO: Prize Commemoration or commemorative prize Sue-my 3
15:39 Sep 6 ^ posturing ionutzavram 6
12:29 Sep 6 ^ get that body moving! Fathy Shehatto 2
08:39 Sep 3 ^ street pride day day for awareness of the environment Sue-my 1
07:55 Aug 31 ^ dimensional ionutzavram 4
17:44 Aug 26 ^ ennobling ionutzavram 3
01:27 Aug 20 ^ Non-PRO: Stationery Sue-my 2
18:48 Aug 19 ^ bear oneself bare oneself / bare one's soul ionutzavram 2
07:53 Aug 16 ^ out to jmarcin2 1
20:52 Aug 13 ^ compliant, complaisant, compliance (not for points) anabell13
Not a translator
-
11:30 Aug 13 ^ drive provides the impetus for ionutzavram 5
06:29 Aug 12 ^ the story to the right DarekS 1
14:40 Aug 11 ^ calls a mean game of BINGO jyuan_us 1
07:51 Aug 10 ^ on about/regarding/concerning ionutzavram 3
06:14 Aug 6 ^ figure ionutzavram 3
16:09 Aug 5 ^ agressive pricing (from test/homework) PRAKAASH 1
17:36 Aug 4 ^ Significant Minority Ann Nosova 5
11:46 Aug 3 ^ pack (in) v. intr. & tr. manage to put / cram (in) ionutzavram 2
07:50 Aug 2 ^ Non-PRO: staggered intervals jmarcin2 2
06:21 Jul 28 ^ Non-PRO: What does it mean to "confirm" a translation job? to accept the job (see) redsky 2
10:47 Jul 26 ^ cash list transaction ionutzavram 1
19:53 Jul 23 ^ untarnished, unmarred, untainted anabell13 5
08:49 Jul 22 ^ capitation mold ionutzavram 2
10:51 Jul 16 ^ continuum ionutzavram 2
15:41 Jul 15 ^ get burned out ionutzavram 2
18:34 Jul 13 ^ control line ionutzavram 2
10:00 Jul 13 ^ Non-PRO: as at vs. at BusterK
Not a translator
1
07:57 Jul 11 ^ get vested get committed / commit yourself ionutzavram 6
15:42 Jul 7 ^ Non-PRO: absolute ionutzavram 1
01:33 Jul 7 ^ Non-PRO: BBQ with a cold one in hand langclinic 2
20:44 Jul 6 ^ Non-PRO: it's compliments of ionutzavram 1
13:10 Jul 5 ^ net down get a discount of 80%/save 80% ionutzavram 1
14:15 Jul 3 ^ IEL aniaf 3
10:35 Jun 29 ^ transactionally ionutzavram 1
09:51 Jun 29 ^ sense of this phrase ionutzavram 2
07:29 Jun 29 ^ the empowerment of fair trade artisans and farmers Ana Juliá 3
07:18 Jun 29 ^ people or individuals people Sue-my 3
21:26 Jun 25 ^ May be found offensive; click here for term/phrase zmejka 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: