ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
22:08 Apr 10 English
Social Science, S...
show examples of diversity klp 1
17:10 Mar 26 ^ beyond our grasp szubik 2
20:25 Mar 23 ^ deadness feeling/sense of inner deadness (estrangement from life) Danila Moro 3
13:46 Mar 3 ^ the state\'s outbursts of aggression and tolerance of force the state\'s occassional acts of sudden agression and tolerance of force by its own agencies Mariam Abdullah 2
10:43 Feb 13 ^ to fly out the form To submit/post the form through Darko Kolega 2
06:06 Jan 18 ^ canteen and facilities list the canteen and the list of items a prisoner may have in his/her possession klp 3
00:11 Jan 18 ^ Local consideration klp 3
23:11 Jan 17 ^ meaning of a phrase klp 3
18:19 Jan 13 ^ Some pass drugs klp 1
06:53 Jan 10 ^ someone who is a bad time klp 2
09:39 Jan 9 ^ what's the difference between interaction and contact here? interaction implies a greater and closer degree of involvement and mutual response klp 1
09:29 Jan 9 ^ share things use the same things klp 4
06:45 Jan 9 ^ because they stand out from the crowd klp 2
09:46 Jan 8 ^ dealing with persuasion klp 5
02:46 Jan 3 ^ of the juveniles and juveniles klp 2
20:46 Nov 13 '11 ^ those doing education students klp 2
14:11 Nov 13 '11 ^ higher level of provision more eventualities are provided for klp 1
19:14 Oct 22 '11 ^ observed Maya Gorgoshidze 2
18:51 Oct 22 '11 ^ bridge extra day's holiday between an official public holiday and a weekend Maya Gorgoshidze 1
15:47 Jun 12 '11 ^ Convention re quotes (not for points) Elizabeth Medina 1
04:02 Feb 6 '11 ^ Non-PRO: running errands langclinic 1
17:14 Jan 19 '11 ^ ethno-national conflict Χριστίνα Κ. 2
02:49 Dec 5 '10 ^ Non-PRO: beer gut langclinic 1
16:08 Sep 19 '10 ^ significant others Politically correct term to cover lovers, mistresses, live-in partners including gay ones... langclinic 3
13:53 Aug 29 '10 ^ Non-PRO: dialogue between/among/of "between" bog2 1
16:03 Jul 21 '10 ^ most amused priscila santos 2
17:19 Jul 15 '10 ^ I'll have you know... priscila santos 5
05:41 Jun 18 '10 ^ FACT BOX list or listing of facts about a particular subject elsayed fayed 1
17:50 May 30 '10 ^ toddlers expressing age under the age of two lirka 3
06:15 May 27 '10 ^ outplacement-consultant redeployment consultant/redundancy consultant David Williams 3
06:11 May 27 '10 ^ noticeable psychological behavior typical psychological/behaviourable pattern David Williams 5
10:11 May 11 '10 ^ Non-PRO: Canadian synonym for Generation Y Marek Daroszewski (MrMarDar) 2
14:19 Mar 23 '10 ^ Societal abuse Francesco Badolato 3
22:20 Mar 18 '10 ^ out and out politician yes Alexandra Taggart 2
20:33 Mar 2 '10 ^ Non-PRO: gret stet Greg Plantamura
Not a translator
1
14:59 Jan 17 '10 ^ Viewpoint Used Eva Dabrowska 4
15:40 Dec 14 '09 ^ exposure to [reading, and having to think about and understand the meaning of the writings] Katalin Szilárd 1
20:24 Dec 7 '09 ^ prompt questions CristinaPereira 1
19:38 Dec 1 '09 ^ gender remit CristinaPereira 1
13:07 Nov 27 '09 ^ Non-PRO: as they can corn or wheat Shirley Fan 2
12:07 Nov 27 '09 ^ broken the stranglehold of $200-a-year Shirley Fan 4
15:19 Aug 5 '09 ^ more of sg Gabor Kun 1
17:22 Jul 26 '09 ^ young minority groups young members of a minority group izza bella 1
16:18 Jul 15 '09 ^ animal spirits (not for points) danya 2
09:47 Jul 9 '09 ^ political stage Allda 3
11:39 Jun 22 '09 ^ entrepreneur of meaning [managers] who convince [employees] that what they do is meaningful/important danya 3
16:46 Jun 18 '09 ^ is now understood to involve Adele Oliveri 4
09:17 Jun 7 '09 ^ The DHAMAAL Gang!!!!!!! Frank Wang 2
23:31 May 12 '09 ^ minority consumer a consumer who belongs to a minority group Gert Sass (M.A.) 1
15:09 Mar 25 '09 ^ advocating a gigantic tail to when ‘modern’ man appeared Ana Juliá 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: