English to Estonian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | | English term or phrase: Easy-to-grip handle | | Seotud beebide mänguasjaga |
| EvelyKudoZ activityQuestions: 3 ( 1 open) Answers: 5 Estonia
| Local time: 05:08
|
| | Selected response from: Kati Metsaots Estonia Local time: 05:08
| Grading comment Tänan. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 | easy-to-grip handle lihtsalt haaratav käepide
Explanation: Pakuks "lihtsalt haaratav käepide", igati loogiline ja selge. Vt http://www.nupsu.ee/?menu=parenting&item=130&cat=33,102 - sealt otsinguga leiad tekstist selle koha ja seal ka juttu just beebide mänguasjadest.
Example sentence(s):- Kui ta on pisike, ega tal sõrmeosavust eriti oi ole. Need asjad, millega ta saaks toimetada, peaks olema suhteliselt lihtsalt haaratavad.
Reference: http://www.nupsu.ee/?menu=parenting&item=130&cat=33,102
| Kati Metsaots Estonia Local time: 05:08 Native speaker of: Estonian PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
Asker: Sarnast tõlget kasutasin ka ise, aga ühel hetkel hakkas tunduma, et äkki on mingi konkreetne lihtne termin olemas ja otsustasi nõu küsida. Nüüd saan kindlalt edasi toimetada.
E.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |