ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Estonian » Other

marry christmas

Estonian translation: häid jõule


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Dec 24, 2007
English to Estonian translations [Non-PRO]
Other / hollydays
English term or phrase: marry christmas
christmas
tjaaaz
Estonian translation:häid jõule
Explanation:
If you really mean merry Christmas then it's "häid jõule" in Estonian.

Or perhaps "rõõmsaid jõule" which literally wishes a happy Christmas-time or "ilusaid jõule" which wishes one a beautiful Christmas-time.

Hope that helped and a merry Christmas to you too :)
Selected response from:

Ivar Heinpalu
Estonia
Local time: 21:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5häid jõule
Ivar Heinpalu


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
häid jõule


Explanation:
If you really mean merry Christmas then it's "häid jõule" in Estonian.

Or perhaps "rõõmsaid jõule" which literally wishes a happy Christmas-time or "ilusaid jõule" which wishes one a beautiful Christmas-time.

Hope that helped and a merry Christmas to you too :)


    Reference: http://www.biocrawler.com/encyclopedia/Common_phrases_in_dif...
Ivar Heinpalu
Estonia
Local time: 21:13
Native speaker of: Native in EstonianEstonian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: