ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Estonian » Other

agree to disagree / bli enige om å være uenige

Estonian translation: jääda üksmeelele erimeelsustes /eriarvamustes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 Jul 7, 2009
English to Estonian translations [PRO]
Other
English term or phrase: agree to disagree / bli enige om å være uenige
Originaalis norra keeles - Bli enige om å være uenige, aga sama väljend olemas inglise keeles 'agree to disagree'. Tahaks, et jääks alles see sõnademäng, mitte lihtsalt "nõustuda erimeelsustes" vms.
"jõuda üksmeelele selles, et jäädakse eri meelele" on vist pisut liiga kohmakas?
mantragirl
Local time: 21:13
Estonian translation:jääda üksmeelele erimeelsustes /eriarvamustes
Explanation:
Eesti keeles kasutatakse "oma arvamuse juurde (kindlaks) jääma", aga see ei anna sõnademängu päris täpselt edasi. "Blive" = remain, stay; become. Kasutaksin siinkohal "jääma". Leppisime kokku, et jääme eriarvamustele.
Selected response from:

Kersti Skovgaard
Estonia
Local time: 21:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2jääda üksmeelele erimeelsustes /eriarvamustes
Kersti Skovgaard
4 +1kokkulepe erimeelsuses, nõusolek teise poole eriarvamusega
Ave Rosenthal
1üksmeelselt erimeelseks jääda; ühel meelel erimeelele jääda
Pia Kurro
Summary of reference entries provided
kompromissile minemaajusat

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jääda üksmeelele erimeelsustes /eriarvamustes


Explanation:
Eesti keeles kasutatakse "oma arvamuse juurde (kindlaks) jääma", aga see ei anna sõnademängu päris täpselt edasi. "Blive" = remain, stay; become. Kasutaksin siinkohal "jääma". Leppisime kokku, et jääme eriarvamustele.

Kersti Skovgaard
Estonia
Local time: 21:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EstonianEstonian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margot-Helena Kasari: Eesti keeles on jah keeruline seda sõnademängu säilitada, aga erimeelsustes üksmeelel annab selle üsna ilusti edasi.
13 mins

agree  Katrin Nogols aka Nogols Genzlinger
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
agree to disagree / bli enige om 㥠vã¦re uenige
üksmeelselt erimeelseks jääda; ühel meelel erimeelele jääda


Explanation:
sõnademängu huvides :)

Pia Kurro
Estonia
Local time: 21:13
Native speaker of: Native in EstonianEstonian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kokkulepe erimeelsuses, nõusolek teise poole eriarvamusega


Explanation:
Minu pakutud variandid on juriidilise keele kõlaga.

Tervitustega, Ave

Ave Rosenthal
Estonia
Local time: 21:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EstonianEstonian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Nogols aka Nogols Genzlinger: kindlasti soovitan vaid juriidilises keeles, muidu kõnekeeles jääb natuke kohmakaks.
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: kompromissile minema

Reference information:
Eesti keeles on alati öeldud ja öeldakse: kompromissile minema (läksid kompromissile). Lauslollust pole vaja leiutada ;)

ajusat
Estonia
Specializes in field
Native speaker of: Native in EstonianEstonian
Note to reference poster
Asker: Päris lauslollust ei leiutagi, lihtsalt tekstis on räägitud ka kompromissidest ja just vastandatud seda nähtust tavalisele kompromissile, kus probleemile leitakse lahendus kuskil niiöelda poolel teel kokku saades. Seega nõuab tõlge lihtsalt teistsugust lahendust :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: