10:17 Mar 24, 2003 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Selected response from: Ali Beikian Iran Local time: 11:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 |
| |||
5 | chAploosAneh |
|
Explanation: translation of the whole sentence: goft: pas ?oo az man khoshash Amade, ?oo qablan heechgah ba kasi morAvede nadAshte, va jeddan barAyam masarrat bakhsh ast ke avvaleen ma'shooq ?oo hastam. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chAploosAneh Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.