KudoZ home » English to Farsi (Persian) » Biology (-tech,-chem,micro-)

to account for the data

Farsi (Persian) translation: تا داده ها را توجیه کند/که توجیه کننده داده ها باشد

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to account for the data
Farsi (Persian) translation:تا داده ها را توجیه کند/که توجیه کننده داده ها باشد
Entered by: Ali Beikian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:35 Aug 15, 2006
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / biogeographiy
English term or phrase: to account for the data
one may reach the same conclusion by counting the number of times a concept has to be replicated to account for the data.
Farzad Akmali
تا داده ها را توجیه کند/که توجیه کننده داده ها باشد
Explanation:
تا داده ها را توجیه کند/تا توجیه کننده داده ها باشد
Selected response from:

Ali Beikian
Iran
Local time: 03:32
Grading comment
Thank you, sir.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5تا داده ها را توجیه کند/که توجیه کننده داده ها باشد
Ali Beikian


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
تا داده ها را توجیه کند/که توجیه کننده داده ها باشد


Explanation:
تا داده ها را توجیه کند/تا توجیه کننده داده ها باشد

Ali Beikian
Iran
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thank you, sir.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reza Ebrahimi
1 hr
  -> Thank you.

agree  Jahongir Sidikov
3 hrs
  -> Thank you, Sir

agree  Vahid Yousefzadeh
3 hrs
  -> Thank you, Sir.

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
4 hrs
  -> Thanks.

agree  Mehdi Rezaeifar
50 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search